Перевод песни Cocteau Twins - Evangeline
Evangeline
Sorrow for letting someone else
Define you know who you are at every age.
What impression am I making?
I see me as other people see me.
There is no going back,
I can’t stop feeling now,
I am not the same, I’m growing up again.
I am not the same,
I’m growing up again.
There’s no going back, I can’t stop feeling now.
I had to fantasize:
I was a princess, mum and dad were queen and king.
I ought to have what feeling?
I see me as other people see me.
I had to fantasize
Just to survive:
I was a famous artist, everybody took me seriously.
Even those who did
Never understood me.
I had to fantasize just to survive.
|
Евангелина
Печаль из-за того, что позволяешь кому-то другому
Определять, ты сама знаешь, кто ты есть в каждом возрасте.
Какое я произвожу впечатление?
Я вижу себя так, как видят меня другие люди.
Нет пути назад,
Я не могу тотчас же перестать чувствовать,
Я уже не та, что прежде, я снова взрослею.
Я уже не та, что прежде,
Я снова взрослею.
Нет пути назад, я не могу тотчас же перестать чувствовать.
Мне пришлось фантазировать:
Я была принцессой, мама и папа были королевой и королём.
Что я должна чувствовать?
Я вижу себя так, как видят меня другие люди.
Мне пришлось фантазировать
Просто чтобы выжить:
Я была знаменитым артистом, все воспринимали меня всерьёз.
Но даже эти люди
Никогда не понимали меня.
Мне пришлось фантазировать, просто чтобы выжить.
Автор перевода - cymbal
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Oh Hellos, the - Bitter water