Перевод песни Coldplay - Champion of the World

Champion of the World

[Intro:]

[Verse 1: Chris Martin]
I tried my best to be just like
The other boys in school
I tried my best to get it right
And died at every duel
This mountainside is suicide
This dream will never work
Still this sign upon my headstone, write
"A champion of the world"

[Interlude: Chris Martin]
Oh oh-oh
Oh oh-oh-oh oh oh

[Verse 2: Chris Martin]
I try my best to stay alight
Fly like a firework
I tried my best at taking flight
But my rocketship reversed
Oh, referee, don't stop the fight
Everyone can see I'm hurt
But I'll stand before conquistadors
'til I'm champion of the world

[Chorus: Chris Martin & Will Champion]
(When I sail) And when I sail
I'm sailing west
(Know I might fail) Knowing I might fail
But, still I'm hoping for the best
(In my dreams) And in my dreams
Onto my chest
She'll pin the colours and say
"I wandered the whole wide world but
Baby, you're the best"

[Interlude: Chris Martin]
Lo lo-lo-lo lo oh
Ee-yo-ee-yo-ee-yo-ee-yeah
Lo lo-lo-lo lo

[Outro: Chris Martin & Will Champion]
So I'm flying on my bicycle
Heading upwards from the Earth
I am jumping with no parachute
Out into the universe
I have E.T. on my bicycle
Because giving up won't work
Now I am riding on my rocketship
And I'm champion of the world

Чемпион мира*

[Вступление:]

[Куплет 1: Chris Martin]
Я изо всех сил старался быть таким же,
Как другие мальчики в школе.
Я изо всех сил пытался добиться успеха
И погибал на каждой дуэли.
Этот горный склон – это самоубийство.
Эта мечта никогда не исполнится.
На этой табличке, что на моём надгробии, по-прежнему написано:
''Чемпион мира''.

[Интерлюдия: Chris Martin]
Оу-оу-оу,
Оу-оу-оу-оу-оу-оу…

[Куплет 2: Chris Martin]
Я изо всех сил пытаюсь не угаснуть,
Взлететь, как фейерверк.
Я изо всех сил пытался улететь,
Но моя ракета повернула назад.
Оу, судья, не останавливай бой!
Все видят, что мне больно.
Но я буду противостоять конкистадорам,
Пока не стану чемпионом мира.

[Припев: Chris Martin & Will Champion]
(И когда я уплыву) и когда я уплыву,
Я уплыву на запад,
(Я знаю, я могу потерпеть крах) я знаю, я могу потерпеть крах,
Но я всё равно надеюсь на лучшее.
(И в моих снах) и в моих снах
Она приколет цветные знаки отличия
Мне на грудь и скажет:
''Я странствовала по всему миру, но,
Малыш, ты – лучший''.

[Интерлюдия: Chris Martin]
Ло-ло-ло-ло-ло-оу,
Эй-оу-эй-оу-эй-оу-эй-да,
Ло-ло-ло-ло-ло…

[Завершение: Chris Martin & Will Champion]
Так что я лечу на своём велосипеде,
Отдаляясь от Земли.
Я прыгаю без парашюта
В глубь Вселенной.
Со мной на велосипеде инопланетянин,
Ведь отказ от цели не даст никаких результатов.
Сейчас я лечу на своей ракете,
И я чемпион мира.

* – Эта песня посвящена Скотту Хатчисону, солисту группы Frightened Rabbit, который ушёл из жизни 10 мая 2018 года. Песня была выпущена в его день рождения – 20 ноября. Кроме того, эта песня вдохновлена композицией Скотта Хатчисона ''Los Angeles, Be Kind'' (''Лос-Анджелес, будь добрее'') и имеет похожую мелодию.
1 – Конкистадор – в период конца XV – XVI веков испанский или португальский завоеватель территорий Нового Света в эпоху колонизации Америки.
2 – Отсылка к фантастическому фильму 1982 года ''E.T. The Extra-Terrestrial'' (''Инопланетянин''). В фильме есть сцена, в которой мальчик и инопланетянин пролетают на велосипеде на фоне луны.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Coldplay - BrokEn

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх