Перевод песни Coldplay - Everglow

Everglow

We see people come

See people go

This particular timing is extra special

I know you might be gone

And the world may not know

Still I see you celestial

Like a lion you ran

Goddess he wrote

Like an eagle you circle

And perfect of all

So how come things move on

How come cars don’t slow

When it feels like the end of the world

When I should but I can’t let you go

But when I’m cold, cold

When I’m cold, cold

There’s a light that you give me

When I’m in shadows

It’s a feeling within me, everglow

We’re brothers in that

The sisters you write

When we swore on that night

We’d be friends ’til we die

With the changing of winds

And the way waters flow

Life is short as the falling of snow

I know I’m going to miss you, I know

But when I’m cold, cold

Yeah, all alone, the sun

And I know that you’re with me

And the way you show,

When you’re with me wherever I go

But you give me this feeling, it’s everglow

Oh, what I would give for just a moment to know

Yeah, I live for this feeling, it’s everglow

So if you love someone, you should let them know

Oh, the light that you left me will everglow

Бесконечное сияние

Мы видим, как люди появляются,

Видим, как они уходят…

И этот период времени имеет особое значение.

Я знаю, ты можешь уйти,

А мир и не узнает об этом,

Но пока что я вижу тебя неземной.

Ты бежала, словно львица,

«Богиня», он писал.

Ты кружишь в небе, словно орлица,

Идеальная во всем.

Как же всё может двигаться дальше?

Почему машины не замедляют ход?

Когда у меня есть ощущение конца света,

Когда я должен, но не могу отпустить тебя.

Но когда мне холодно,

Когда мне холодно,

Есть свет, который ты даришь мне,

Когда я в тени,

Внутри я чувствую это бесконечное сияние…

В этом мы братья,

Сестры, ты пишешь,

Когда в ту ночь мы поклялись,

Что будем друзьями до самой смерти,

Как бы не менялись ветра

И течения рек.

Жизнь скоротечна, подобно падающему снегу.

Я знаю, что буду скучать по тебе. Я знаю…

Но когда мне холодно,

И я совсем один, солнце

Означает, что ты со мной.

То, как ты появляешься,

Ты рядом, куда бы я ни пошел,

Ты даришь мне это чувство, бесконечное сияние.

О, чего бы я не отдал, чтобы узнать лишь на миг,

Да, я живу ради этого чувства бесконечного сияния,

И если ты любишь кого-то, нужно сказать ему об этом,

О, свет, который ты мне оставила, будет сиять вечно…

Автор перевода - Белочка
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mumford & sons - Thistle & weeds

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх