Перевод песни Colin Firth - Lady Come Down* feat. Rupert Everett

Lady Come Down*

[Rupert:]
After you dear boy.

[Colin:]
Oh no after you.

[Rupert:]
No, no, no, do go first I'm not really good at the high bits.
I'm much better low.

[Colin:]
Oh we'll see… Hm hm hm hmm

[Rupert:]
1, 2 and…

[Colin:]
The western wind is blowing fair
Across the dark Aegean Sea

[Rupert:]
And at the secret marble stair
My Tyrian galley waits for thee

[Together:]
Come down, the purple sail is spread
The watchman sleeps within the town
Oh leave thy lily flowerbed
Oh lady mine, come down

[Chorus: Together]
Come down
Lady come down
Come down
Lady come down,
Oh Lady come down

She will not come I know her well
Of lover's vows she hath no care
And little good a man can tell
Of one so cruel and so fair

[Colin:]
True love is but a woman's toy
They never know their lover's pain

[Rupert:]
And I who loved as loves a boy
Must love in vain

[Together:]
Must love in vain

Come down
Lady come down
Come down
Lady come down

[Colin:]
I think your high notes may have damaged our chances old boy.
You do want them to come down don't you?

[Rupert:]
Well she is never gonna come down if you're singing like that. You're completely out of tune

[Colin:]
How dare you

[Rupert:]
I'll take this bit

[Colin:]
You leave this to me. You go lie down around

[Rupert:]
No I'll take this bit

[Colin:]
Out of my way I'm coming through

[Rupert:]
Go easy, my dear fellow

Come down
Lady come down
([Rupert:]
Jack, you're messing it more)
Come down
Lady come down

[Colin:]
That wasn't so bad, was it?
Hmmmmhmhhhhmmmmm

[Rupert:]
They're not gonna come down.
D'you think we should go up?
Maybe we should go up.

[Colin:]
Algy you're always talking nonsense.

[Rupert:]
Well it's better than listening to it

[Colin:]
Lady come down

[Rupert:]
Doo bee doo bee doo bee doo bee doo

* – OST The Importance of Being Earnest (2002) (саундтрек к фильму "Как важно быть серьёзным")

Леди, спуститесь

[Rupert:]
После вас, друг мой.

[Colin:]
О, нет, только после вас.

[Rupert:]
Нет, нет, нет! Вы первый, я не слишком хорош по части “высоких” куплетов.
Гораздо лучше мне даются “низкие”.

[Colin:]
О, посмотрим… М-м-м-ммм…

[Rupert:]
Раз, два и…

[Colin:]
Попутный западный ветер
Дует над тёмным Эгейским морем.

[Rupert:]
И у моей тайной мраморной лестницы
Моя финикийская галера ждёт тебя.

[Вместе:]
Спуститесь! Пурпурные паруса расправлены,
Городской часовой спит.
О, встаньте со своего ложа из лилий!
О, моя леди, спуститесь!

[Припев: Вместе]
Спуститесь,
Леди, спуститесь!
Спуститесь,
Леди, спуститесь!
О, леди, спуститесь!

Она не придёт, я хорошо знаю её:
Она свободна от любовных обетов.
Не много хорошего можно сказать
О такой жестокой красавице…

[Colin:]
Настоящая любовь для женщины – лишь игрушка.
Ей не понять боли любящего её.

[Rupert:]
И я, влюблённый как мальчишка,
Должно быть, любил напрасно.

[Вместе:]
Должно быть, любил напрасно…

Спуститесь,
Леди, спуститесь!
Спуститесь,
Леди, спуститесь!

[Colin:]
Мне кажется, ваши высокие ноты лишили нас шансов, дружище.
Вы же хотите, чтобы они спустились, не так ли?

[Rupert:]
Она никогда не спустится, если вы будете так петь. Вы вообще не попадаете в ноты!

[Colin:]
Как вы смеете!

[Rupert:]
Этот кусок спою я.

[Colin:]
Оставьте его мне! А сами будьте тише воды, ниже травы!

[Rupert:]
Нет, я спою этот кусок.

[Colin:]
Не мешайте мне! Я начинаю.

[Rupert:]
Полегче, приятель!

Спуститесь,
Леди, спуститесь!
([Rupert:]
Джек, вы только всё портите!)
Спуститесь,
Леди, спуститесь!

[Colin:]
А это было не так уж плохо, правда?
Мммммммммммммм…

[Rupert:]
Они не спустятся.
Вам не кажется, что нам следует подняться?
Может быть, нам следует подняться?

[Colin:]
Элджи, вы вечно несёте чепуху.

[Rupert:]
По крайней мере, это лучше, чем слушать такое…

[Colin:]
Леди, спуститесь!

[Rupert:]
Ду-би-ду-би-ду-би-ду-би-ду…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charlotte Lawrence - Just the Same

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх