Перевод текста песни Colin James - Just came back

Представленный перевод песни Colin James - Just came back на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Just came back

Well I got stones in my pathway
And my road seems dark at night
I got stones in my pathway
And my road seems dark at night
I got pains in my heart
And they've taken my appetite

When I first saw you
I heard the angels sing
I thought of Adam and Eve and that love thing
Oh, I was blinded by the light and I just couldn't see
Papa hidin' up in your apple tree
I really hope you're satisfied
I just came back to say goodbye

Girl I found your little black book
You know I opened it up to get a second look
(I had to get a second, second look)
I saw my best friend's name there on the page
Five gold stars beside his name
I really hope you're satisfied
I just came back to say goodbye

I just came back to say goodbye
(I just came back) Goodbye baby
I just came back to say goodbye
(I just came back) Goodbye baby

I felt real bad thought I'd give you a call
I didn't look up your number
I just looked on the wall
You know your best friend said
you'd gone for the night
Goin' downtown
with your jeans on tight
I really hope you're satisfied
I just came back to say goodbye

I just came back to say goodbye
(I just came back) Goodbye baby
I just came back to say goodbye
(I just came back) Goodbye baby

Я вернулся лишь затем...

На моём пути возникли преграды,
А дорога кажется мрачной ночью.
На моём пути возникли преграды,
А дорога кажется мрачной ночью.
Я обрёл боль в своём сердце,
И она отбила у меня аппетит.

Когда я увидел тебя впервые,
я услышал, как поют ангелы.
Я думал об Адаме и Еве, и о той штуке, о любви.
Я был ослеплён светом и просто не смог разглядеть
Папика, скрывающегося в твоей яблоне.
Я действительно надеюсь, что ты довольна.
Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.

Девочка, я нашёл твою записную книжку.
Знаешь, я открыл её, чтобы изучить повнимательнее.
(Я должен был изучить её повнимательнее.)
Я увидел в ней имя моего лучшего друга
И пять звёзд возле его имени.
Я действительно надеюсь, что ты довольна.
Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.

Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.
(Я вернулся лишь затем) Прощай, детка.
Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.
(Я вернулся лишь затем) Прощай, детка.

Мне было очень плохо, я думал тебе позвонить.
Но я не стал искать твой номер,
Я просто посмотрел на стену.
Знаешь, твоя лучшая подруга сказала,
что ты ушла на всю ночь,
Направилась в центр города
в своих обтягивающих джинсах...
Я правда надеюсь, что ты довольна.
Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.

Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.
(Я вернулся лишь затем) Прощай, детка.
Я вернулся лишь затем, чтобы сказать: прощай.
(Я вернулся лишь затем) Прощай, детка.


Автор перевода - BluesRocker

Смотрите также: Перевод песни Viktoria Tolstoy - Why should I care


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх