Перевод песни Combichrist - We are the Plague
Текст песни
Do you think it is over now, do you think it is safe?
Do you think you’re on top of the world we built, above me?
Do you think you can handle this? Be death to us all
Confrontational, hostile, piece of shit, you’re fucking pig
We are the plague to come
Watch this place
We are the plague to come
Now watch this place burn
Burn, by the color of fire, we’ll set you free
Our riots are nothing but feelings, a world set free, it’s not the plea
Held down, by a world, ruled by you,
We’re willing to bleed
Passion to live in a world where we’re equal
And not under you rules
We were hoping for a better world
How it came to be
Done fetching the stick you throw, called life
Hypocrisy
We are the plague to come
Watch this place
We are the plague to come
Now watch this place burn
How we build the wall of hate
And we’re all betrayed
Everything we stood for, fought for, thrown away
We’re still the prey
Form an opinion, we’re still just animals
And we will bite back
Like a dream, take me through the scenes of life
Get us back on track
Перевод на русский
Ты думаешь, на этом все, думаешь, это — безопасность?
Думаешь, ты на вершине мира, построенного нами, выше меня?
Думаешь, ты можешь справится с этим? Нас всех ждет смерть
Конфронтационный, враждебный кусок дерьма, чертова свинья
Мы грядущая смерть
Посмотри на это место
Мы грядущая смерть
Теперь смотри, как оно горит
Горит, все пылает огнем2, мы освободим тебя
Наш бунт — одни чувства, мир освобожден, это не мольба
Удерживаемые миром, управляемые тобой,
Мы готовы истечь кровью
Желание жить в мире, где мы равны
И не по твоим правилам
Мы надеялись на лучший мир
Нежели чем он есть
Закончив доставать палки, кинутые тобой, называемые жизнью
Лицемерие
Мы грядущая смерть
Посмотри на это место
Мы грядущая смерть
Теперь смотри, как оно горит
Как мы строим стену ненависти
И мы все предали
Все, за что мы стояли, боролись, выброшено
Мы до сих пор добыча
Пришли к заключению, что мы до сих пор всего лишь животные
И мы будем кусаться в ответ
Как сон, проведи меня сквозь сцены из жизни
Верни нас на правильный путь
1) Дословно «мы — чума», имеется ввиду бедствие
2) Дословно «горит цветом огня»