Проезжая по роскошным
Районам пригорода,
Мы шутили, что
Для нас они слишком шикарные,
Потому что, по социальным меркам, мы одинаковы:
Нас бросили отцы, наши матери пьют –
Cказка, старая как мир.
Любовь, случившаяся в юности, не длится всю жизнь.
И теперь я знаю,
Теперь я знаю,
Пришло время уходить,
Пришло время уходить.
Мы переплывали моря,
Катались на звёздах,
Увидели всё:
От Сатурна до Марса.
И пусть кажется,
Что моё сердце принадлежит тебе,
Это вопрос астрономии:
Мы два мира, далёких друг от друга.
(Это вопрос астрономии)
Мы два мира, далёких друг от друга.
(Это вопрос астрономии)
Мы два мира, далёких друг от друга.
Пока ты была далеко,
Я хотел остаться с тобой.
Но сейчас мы стоим лицом к лицу,
И ты – незнакомка, которую я когда-то знал.
Я думал, что если узнаю мир,
То снова влюблюсь.
Ты говорила, что расстояние распаляет чувства,
Но, видимо, не в нашем случае.
Мы не совершили
Только одну ошибку:
Мы никуда не убежали.
А теперь взгляни, что мы натворили.
Мы переплывали моря,
Катались на звёздах,
Увидели всё:
От Сатурна до Марса.
И пусть кажется,
Что моё сердце принадлежит тебе,
Это вопрос астрономии:
Мы два мира, далёких друг от друга.
(Это вопрос астрономии)
Мы два мира, далёких друг от друга.
Перестань пытаться оживить нашу любовь.
Ты указываешь на звезды в небе,
Которые уже мертвы.
Брось попытки оживить нашу любовь.
Ты не можешь заставить звёзды сойтись,
Когда они мертвы.
Оу, мы мертвы.
Оу!
Мы переплывали моря,
Катались на звёздах,
Увидели всё:
От Сатурна до Марса.
И пусть кажется,
Что моё сердце принадлежит тебе,
Это вопрос астрономии:
Мы два мира, далёких друг от друга.
Автор перевода - Евгения Фомина