Перевод песни Conan Gray - Crush Culture

Crush Culture

Crush culture

My god don't look at your phone
No one's gonna call you
Quit checking your volume (crush)
I don't care if I'm forever alone
I'm not falling for you
'Cause this baby is loveproof (culture)

I don't care what you're saying
I don't wanna participate in your game of manipulation (crush)
And no I don't want your sympathy, all this love is suffocating
Just let me be sad and lonely
'Cause

Crush culture makes me wanna spill my guts out
I know what you're doing, tryna get me to pursue ya
Crush culture makes me wanna spill my guts out
Spill my guts out, spill my guts out

Oh no, don't look in their eyes
'Cause that's how they get you
Kiss you then forget you (crush)
All they feed in you is beautiful lies
So hide in the bathroom
'Til they find someone else new (culture)

I don't care what you're saying
I don't wanna participate in your game of manipulation (crush)
And no I don't want your sympathy, all this love is suffocating
Just let me be sad and lonely
'Cause

Crush culture makes me wanna spill my guts out
I know what you're doing, tryna get me to pursue ya
Crush culture makes me wanna spill my guts out
Spill my guts out, spill my guts out

Shut your damn mouth
You're talking too loud
And no one cares if you two made out
I'm sick of the kissing cult

Crush culture makes me wanna spill my guts out
I know what you're doing, tryna get me to pursue ya
Crush culture makes me wanna spill my guts out
Spill my guts out, spill my guts out

Crush culture makes me wanna spill my guts out
I know what you're doing, tryna get me to pursue ya
Crush culture makes me wanna spill my guts out
Spill my guts out, spill my guts out

Культ влюблённости

Культ влюблённости.

Господи! Хватит проверять телефон,
Никто тебе не позвонит,
Можешь даже не проверять громкость.
Мне всё равно, даже если всегда буду один,
На тебя я не западу,
Ведь этот пацанчик любовенепробиваемый.

Мне всё равно, что ты говоришь,
Я не хочу играть в твоих играх с манипуляциями,
И нет, мне не нужно твоё сочувствие, я задыхаюсь от этой любви,
Просто позволь мне быть грустным и одиноким,
Потому что

От этого культа влюблённости меня уже тошнит,
Я знаю, что ты пытаешься сделать – хочешь, чтобы я бегал за тобой.
От этого культа влюблённости меня уже тошнит,
Меня уже тошнит!

Ну нет, не смотри им в глаза,
Именно так ты попадёшься на крючок,
Потом поцелуют – и забудут.
Тебя обдурят сладкой ложью,
Так что лучше спрячься в ванной,
Пока они не найдут себе другую жертву.

Мне всё равно, что ты говоришь,
Я не хочу играть в твоих играх с манипуляциями,
И нет, мне не нужно твоё сочувствие, я задыхаюсь от этой любви,
Просто позволь мне быть грустным и одиноким,
Потому что

От этого культа влюблённости меня уже тошнит,
Я знаю, что ты пытаешься сделать – хочешь, чтобы я бегал за тобой.
От этого культа влюблённости меня уже тошнит,
Меня уже тошнит!

Закрой свой рот,
Ты слишком громко трещишь,
Всем плевать, если вы там вдвоём обжимаетесь,
Меня достал этот культ поцелуев.

От этого культа влюблённости меня уже тошнит,
Я знаю, что ты пытаешься сделать – хочешь, чтобы я бегал за тобой.
От этого культа влюблённости меня уже тошнит,
Меня уже тошнит!

От этого культа влюблённости меня уже тошнит,
Я знаю, что ты пытаешься сделать – хочешь, чтобы я бегал за тобой.
От этого культа влюблённости меня уже тошнит,
Меня уже тошнит!

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 303 - Whisper

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх