[Куплет 1:]
Февраль, а цветы ещё не завяли.
Не верится, как легко ты перевернул
Мир, который мы так усердно строили.
Середина ноября, и я потягиваю остывший кофе,
Глядя на ту, что сейчас на моём месте
В твоих руках, точная копия меня.
[Распевка:]
Казалось, наши раны похожи,
Но моя всё еще кровит и саднит,
А твоя уже затянулась.
Чувство, словно мы похоронили заживо
То, что никогда не умирало.
Боже, как же больно было узнать:
[Припев:]
Ты любишь её, всё кончено.
Есть ли хоть капля сомнения в твоих словах? (Когда ты произносишь это, скажи же!)
Ты любишь её, всё кончено.
Ты уже нашёл того, по кому будешь скучать,
Пока я всё ещё стою у выхода,
Я всё ещё стою у выхода.
[Куплет 2:]
Я не могу возненавидеть тебя за то, что ты получил всё, о чем мы мечтали,
Но я надеялся быть частью этого.
Я почти переехал в твою квартиру,
Когда ты встретил её, приехавшую из твоего родного города.
Ты ненавидишь Восточное побережье, но теперь живешь там.
Невозможно понять, почему ты так и не вернулся,
Но не могу произнести это вслух:
[Припев:]
Ты любишь её, всё кончено
Есть ли хоть капля сомнения в твоих словах? (О чём ты, скажи?)
Ты любишь её, всё кончено.
Ты уже нашёл того, по кому будешь скучать,
Пока я всё еще стою у выхода,
Я всё еще стою у выхода.
[Распевка:]
Казалось, наши раны похожи,
Но моя всё еще кровит и саднит,
А твоя уже затянулась.
Чувство, словно мы похоронили заживо
То, что никогда не умирало.
Боже, как же больно было узнать:
[Припев:]
Ты любишь её (Казалось, наши раны похожи)
Всё кончено (Но моя всё еще кровит и саднит)
Есть ли хоть капля сомнения в твоих словах? (А твоя уже затянулась. О чём ты, скажи?)
Ты любишь её (Чувство, словно мы похоронили заживо)
Всё кончено (То, что никогда не умирало)
Ты уже нашёл того, по кому будешь скучать (Так что, боже, как же больно было узнать)
[Концовка:]
Ты любишь её, всё кончено.
Ты уже нашёл того, по кому будешь скучать.
Автор перевода - Александра Злыгостева