Перевод песни Connells, The - '74–'75

'74–'75

Got no reason
For coming to me, and the rain running down.
There’s no reason,
And the same voice
Coming to me like it’s all slowing down,
And believe me

I was the one who let you know,
I was just sorry ever after
Seventy-four, seventy-five.

It’s not easy,
Nothing to say ’cause it’s already said,
It’s never easy
When I look on in your eyes,
Then I find that I’ll do fine,
When I look on in your eyes,
Then I do better.

I was the one who let you know,
I was just sorry ever after
Seventy-four, seventy-five.
Giving me more, and I’ll defy,
‘Cause you’re really only after
Seventy-four, seventy-five.

74—75

Мне нет
Причин приходить, ещё и дождь идёт,
Нет причин,
И тот же голос
Приходит ко мне, будто всё замедляется,
И, поверь мне,

Я был единственным, кто рассказал тебе,
Я сожалел с
Семьдесят четвёртого, семьдесят пятого.

Это нелегко,
И нечего сказать, ведь всё уже высказано,
Это всегда нелегко
Когда я смотрю тебе в глаза,
То узнаю, что я справлюсь,
Когда я смотрю тебе в глаза,
То справляюсь лучше.

Я был единственным, кто рассказал тебе,
Я сожалел с
Семьдесят четвёртого, семьдесят пятого.
Ты выдаёшь всё больше, а я буду это отрицать,
Ведь на самом деле ты гонишься лишь за
Семьдесят четвёртым, семьдесят пятым.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chris Rea - You Can Go Your Own Way

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх