Перевод песни Conor Maynard - Are you sure?

Are you sure?

Conor Maynard:
Let’s not play
You told me to go and then you put your hands on me
Hands on me
Let’s not play
I can feel your body, baby.
It remembers me, remembers me

Is he all that you—all that you need?
Oh, come on. Won’t you please tell me…

Who do you love?
Are you sure?
Who do you love?
And are you sure?
Who do you love?
Are you sure?
Who do you love?
And are you sure?

Turn off your phone
He don’t need to find out what he doesn’t need to know
Need to know
So tell me what you wanna do
‘Cause you can’t split your heart in two
Now tell me what you wanna do, ooh

Is he all that you—all that you need?
Oh, come on. Won’t you please tell me…

Who do you love?
Are you sure?
Who do you love?
And are you sure?
Who do you love?
Are you sure?
Who do you love?
And are you sure?

Ty Dolla $ign:
Dolla $ign
Girl tell me who you loving on
You know who I spend this money on
You say, “Dolla, buy me Balmain.
Dolla baby buy me Vetements
Dolla, take me on a boat ride.”
You gonna ride it like a yacht tonight
Had you screaming like an opera
Say you only want Dolla

Conor Maynard:
Who do you love?
Who do you love?
Are you sure?
And are you sure?
Who do you love?
Who do you love?
And are you sure?
Are you sure?
Who do you love?
Who do you love?
Are you sure?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
And are you sure?
Are you sure?

Ты серьёзно?

Конор Мейнард:
Давай без игр
Ты гонишь меня, но затем ласкаешь
Своими же руками
Но мне надоели эти игры
Я чувствую твоё тело
И оно помнит, не забывает

Неужели он для тебя всё?
Оу, да ладно. Лишь скажи мне…

Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?

Отключи свой телефон
Он не должен увидеть того, чего не знает
И не должен знать
Так что скажи, что ты будешь делать?
Ведь ты не можешь разбить моё сердце пополам
Скажи, что ты будешь делать? Оу

Неужели он для тебя всё?
Оу, да ладно. Лишь скажи мне…

Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?

Тай Долла Сайн:
Долла Сайн
Девочка, скажи кого ты любишь?
Ты знаешь на кого я трачу все эти деньги
Ты говоришь: ” Долла, купи мне Балмейн.
Малыш Долла, купи Ветментс
Долла, покатай меня на лодке”.
Как будто это твоя яхта
Ты кричишь, как в опере
Заявляя, что тебе нужен только Долла

Конор Мейнард:
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?
Кто твоя любовь?
Ты серьёзно?

Автор перевода - Lynn Rogers-Ramsy
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marilyn Manson - Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх