Don't let me down
Crashing, hit a wall
Right now I need a miracle
Hurry up now, I need a miracle
Stranded, reaching out
I call your name but you’re not around
I call your name but you’re not around
I need ya, I need ya, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
I think I’m losing my mind now
It’s in my head, darling, I hope
That you’ll be here, when I need you the most, so
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Don’t let me down
No, don’t let me, don’t let me, don’t let me
No, don’t let me, no oh oh, yeah yeah yeah
Come darling, I hope
That you’ll be here, when I need you the most, so
Don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Running out of time
I really thought you were on my side
But now there’s nobody on my side
I need ya, I need ya, I need you right now
Yeah, I need you right now
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
I think I’m losing my mind now
It’s in my head, darling, I hope
That you’ll be here, when I need you the most, so
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Don’t let me down, yeah yeah yeah
No, don’t let me, don’t let me, don’t let me
No, don’t let me, no oh oh, yeah yeah yeah
Don’t let me down, don’t let me down, don’t let me down, no no no no
Don’t let me, don’t let me, don’t let me
Don’t let me, don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
|
Не подведи меня
Мой корабль разрушен, я попал в беду
И сейчас мне поможет лишь чудо
Поторопись, мне поможет лишь чудо
Я выброшен на берег
Зову тебя, но тебя нет рядом
Я кричу, но тебя нет рядом
Ты нужна, ты нужна, ты нужна мне прямо сейчас
Да, ты нужна мне прямо сейчас
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня.
Мне кажется, я схожу с ума
И я постоянно думаю об этом
Надеюсь, что ты будешь со мной в минуты вроде этой
Так что не подведи меня. не подведи меня, не подведи меня
Н-не подведи меня
Не подведи, не подведи, не подведи меня
Не подведи меня, нет, о, о, да, да
Милая, я надеюсь,
Что ты будешь со мной в минуты вроде этой
Так что не подведи меня. не подведи меня, не подведи меня
Моё время на исходе
Я и вправду думал, что ты со мной
А сейчас у меня никого нет
Ты нужна, ты нужна, ты нужна мне прямо сейчас
Да, ты нужна мне прямо сейчас
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня.
Мне кажется, я схожу с ума
И я постоянно думаю об этом
Надеюсь, что ты будешь со мной в минуты вроде этой
Так что не подведи меня. не подведи меня, не подведи меня
Н-не подведи меня
Не подведи меня, не подведи, не подведи,
Нет, не подведи, нет, о, о, да, да,
Не подведи, не подведи, не подведи меня
Не подведи, не подведи, не подведи меня
Не подведи, не подведи, не подведи меня
Не подведи меня,
Не подведи меня,
Не подведи меня,
Не подведи меня
Автор перевода - SashaRapi
|