Перевод песни Convolk - Chased Away

Chased Away

Are you down to run to town with me
Are you down to run away, get found with me
Are you down to be a fool, act a clown with me
And if I get knocked down, hit the ground with me
Or are you gonna start drowning me
Be a part of the hate that's surrounding me
Be a part of the shit im not down to see
Are you there when somebody has to be

Are you down with me?
Are you done with me?
Everybody hate being in my company
And you gon' be alone 'til I run the scene
Then everybody gonna wish they fucked with me
Are you down with me?
Are you done with me?
Everybody hate being in my company
And you gon' be alone 'til I run the scene
Then everybody gonna wish they fucked with me

Now I got money, but Im still broke
Now you wanna take me serious, you still jokes
Y'all got racks, clout, y'all ain't got soul
I don't wanna preach shit I ain't J Cole
Out of sight, put her out of mind
Never gonna forget when she said she wished I died (ooh)
Bought my Dad a house, got a milli on my mind
Alot of people say it but Im really on my grind
Make it what I want hope It comes as a surprise
That im blinded to my come up guess you didn't see the signs
Lot of bitches say it, are you really down to ride?
My mind is like a Castle I don't let no one inside

Honestly I think things would be better if I died
Honestly I think things would be better if I died
Honestly I think things would be better if I died
Honestly I think things would be better if I died

Are you down with me?
Are you done with me?
Everybody hate being in my company
And you gon' be alone 'til I run the scene
Then everybody gonna wish they fucked with me
Are you down with me?
Are you done with me?
Everybody hate being in my company
And you gon' be alone 'til I run the scene
Then everybody gonna wish they fucked with me

Are you down with me?
Are you done with me?

Изгнанный

Ты со мной чтобы прогуляться по городу,
Ты со мной чтобы потеряться и снова найтись,
Ты со мной чтобы дурачиться, стать клоуном,
А если я упаду, упасть со мной?
Или ты станешь меня топить,
Станешь частью этой ненависти ко мне,
Будешь частью того говна, на которое я даже не смотрю?
Ты там, где должен быть хоть кто-нибудь?

Ты со мной?
Устал от меня?
Никто не любит мою компанию.
Ты будешь одинок, пока я не появлюсь на сцене,
Тогда-то все хотят быть со мной.
Ты со мной?
Устал от меня?
Никто не любит мою компанию.
Ты будешь одинок, пока я не появлюсь на сцене,
Тогда-то все хотят быть со мной.

Теперь у меня есть деньги, но мне все так же хреново.
Теперь все серьезно, а вы все шутите.
У вас у всех есть бабло, влияние, но нет души.
Но я не буду читать вам поповедь, я не Джей Коул.
С глаз долой, и я забыл её,
Никогда не забуду как она сказала: "Лучше бы ты умер".
Я купил отцу дом, я постоянно думаю о деньгах,
Многие об этом говорят, но я правда хочу большего.
Я сделал это своей целью, пусть это станет сюрпризом.
Вы наверное и не заметили что я просто слепо иду к своей цели.
Все сучки так говорят,но вы правда готовы к такому путешествию?
Моя душа это крепость, и я никого туда не пускаю.

Если честно, наверное, лучше бы я умер
Если честно, наверное, лучше бы я умер
Если честно, наверное, лучше бы я умер
Если честно, наверное, лучше бы я умер

Ты со мной?
Устал от меня?
Никто не любит мою компанию.
Ты будешь одинок, пока я не появлюсь на сцене,
Тогда-то все хотят быть со мной.
Ты со мной?
Устал от меня?
Никто не любит мою компанию.
Ты будешь одинок, пока я не появлюсь на сцене,
Тогда-то все хотят быть со мной.

Ты со мной?
Устал от меня?

Автор перевода - Глеб из Абакана
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BTS - 작은 것들을 위한 시 (Boy with Luv)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх