Перевод песни Cordae (YBN Cordae) - Saturday Mornings

Saturday Mornings

[Verse 1: Cordae]
I’m dealin’ with a lot of problems, don’t know if y’all can relate,
Feelin’ like Rod Wave, I got a lot on my plate.
And I can really use a stress reliever
‘Cause where I’m from, they catchin’ bullets like the best receivers,
The chopper’s singin’ like Justin Bieber,
The most effective leaders have closed mouths and open ears,
Likе the Nile, I can flow for years,
I rеally got my own sneaker, used to shop at Sears,
Rap niggas lyin’ through their teeth, though, these are not veneers.
Skippin’ through the airport, but soon will hop on Lears,
I conquer fears, runnin’ up them Ms and drive my mama tears,
I love Jim Carrey, but don’t fuck with yes-men,
I need honest ears when in the studio,
Turned down a movie role to finish the album, I pray the outcome is good,
Clayton Bigsby, y’all done took a nigga out of the hood
Carryin’ water, choppin’ the wood,
But you gon’ always have motion if the product is good.
Lord knows it’s crazy how I can just text Hov
And run plays on the weekend, it’s more than just XOs,
When I dropped my first album, was nervous, my chest froze,
Plans gon’ be executed like niggas on death row,
Bought a new fuckin’ crib, but that shit is in escrow,
‘Cause my credit score low as my self-esteem, but I grow,
It’s a yellow beam when I glow, I have mellow dreams when I smoke,
To my fellow kings, keep the hope, I thank Elohim that I woke up this morning.
Actin’ wild like a Black & Mild, we smoked the opponent,
I prayed and hoped for this moment, and if I post it, I own it,
No cap for me, we get money like athletes,
Like the eighth man on the Wizards, that’s more of a match for me.
If we bein’ completely honest, me and the mic got chemistry,
Boy, I got this down to a science, I promise you, I ain’t lyin’,
Get love in every borough, my niggas are very thorough,
Wish a nigga would like Timmy, bro, send ’em to Fairy World.
Never wore a Jheri curl like Mike Jack in the 80s,
I might crash the Mercedes, my life flashed from a baby,
I reminisce on the daily, my penmanship which had pay me,
It’s time to get the bacon, this shit is biscuits and gravy,
Time to break fast, to keep it real, how long the fake last?
New year, same goals, stay out the way and make cash, huh,
The competition, damn, we way passed,
I need more real love and less fake laughs, huh.

[Interlude: Cordae]
Just let it breathe,
Let it breathe.
(Now put your hands in the sky if you feel the vibe) Yeah!
Let it breathe.
(Now put your hands in the sky if you feel the vibe)
Just let it breathe.

[Verse 2: Lil Wayne]
I need more real love and less fake laughs,
I wear this mean mug like a face mask,
She give me real love with that fake ass,
It fit me like a glove, OJ hands.
I’ma need a little love from your hatin’ ass,
Real love, real love, Mary J. playin’,
Need less yes-men and more amens,
I’ma need more real prayers and less prayin’ hands.
I’m smokin’ straight gas, no brake pads,
You smokin’ Bubba Dub, nigga, straight trash,
I get more camel toe than them Arabs,
She deep throat the whole dick, but couldn’t take half.
I take a nigga life before he take the stand,
Take some drugs then take off, take some when I land,
You standin’ on business, I’m a businessman,
I’m a GOAT, nigga, you a sacrificial lamb.
You a teddy bear, nigga, you a Teddy Graham,
You sweet as jelly-jam, honey glazed deli ham,
Bubblegum candy yams, my gun never jam,
I got a heavy hand, but hold it like a Steadicam.
Am I talkin’ to the martians when I pray, man?
I need to know is there a heaven or just Space Jam?
And it’s Saturday morning every day, man,
Young Carter and Cordae, man, all day, man.
Why they playin’?
Elvis has left the building, went to Graceland,
And if it ain’t a red flag, then it’s a red flag,
And if it ain’t Mula Baby, then I ain’t the dad,
I need my head scanned.
Yeah, I need more hard drugs, less annoyed plugs,
I need the astronaut pack with asteroid buds,
Blunt look like a rocket ship, yeah, we goin’ up,
Coffee in a styrofoam cup.
Good morning, it’s Saturday.

Субботние утра

[Куплет 1: Cordae]
Я разбираюсь с кучей проблем, не знаю, было ли такое у вас,
Как Роду Вейву, мне надо многое переварить. 1
Ещё снять бы чем-нибудь стресс,
Потому что в моих родных местах ловят пули, как лучшие ресиверы, 2
Автомат поёт, как Джастин Бибер,
Лучшие лидеры держат ухо востро, а рот — закрытым,
Как Нил, рифмы текут из меня рекой,
У меня теперь свои кроссовки, а раньше я покупал себе в “Сирс”, 3
Рэперы врут сквозь зубы, хотя это даже не виниры. 4
Быстро пробежал по аэропорту — скоро сяду в “Лир”, 5
Я одолел страхи, поднял миллионы и довёл маму до слёз,
Я люблю Джима Керри, но шлю подальше тех, кто всегда говорит “да”, 6
Мне нужно честное мнение в студии,
Я отказался от роли в кино, чтобы закончить альбом, надеюсь, он выйдет хорошим,
Клейтон Бигсби — вы вытащили ниггера из гетто, 7
Где он таскал воду, рубил дрова,
Но, если продукт хороший, то вас точно зацепит.
С ума сойти: я могу запросто написать Хову, ей-богу, 8
И сыграть в футбол в уикенд, и это не просто XO, 9
Когда я выпустил первый альбом, то нервничал, в груди был холодок,
Но планы будут приведены в исполнение, как приговоры в камере смертников,
Я, б**, купил новую квартиру, правда, это через эскроу, 1 0
Потому что у меня и кредитный рейтинг, и самооценка низкие, но я расту над собой,
Я сияю жёлтым цветом, после покурки мне снятся сочные сны,
Не теряйте надежду, парни, я благодарю Элохима за то, что проснулся сегодня утром. 11
Я бешеный , как “Блэк-энд-майлд”, мы выкурили оппонента, 12
Я молился и надеялся, и если я что-то выложил, то вещь точно моя,
Гон это не про меня, мы зарабатываем как спортсмены,
Мне по уровню как раз подходит восьмой игрок “Чародеев”. 13
Если совсем начистоту, между мной и микро творится химия,
Малой, тут всё по науке, отвечаю, я не вру,
Меня любят во всех районах, мои ниггеры очень ровные,
Я желаю, чтоб у других всё исполнилось, как у Тимми, братан, отправим их в Чудо-мир. 14
Я никогда не носил кудряшки, как Майкл Джексон в 80-е,
Я могу разбить свой “Мерседес”, жизнь после детства полетела быстро,
Я каждый день предаюсь воспоминаниям, моё чистописание окупилось,
Пора рубить “лаваши”, всё как по маслу,
Завтра — к успеху, а вообще, реально, сколько продержатся фальшивки?
Новый год, старые цели, не мешайся и зарабатывай нал, ха,
Конкурентов мы оставили далеко позади,
Мне нужно больше искренней любви и меньше наигранных смешков, ха.

[Интерлюдия: Cordae]
Пусть бит продохнёт,
Пусть отдышится.
(Покажите свои руки, если вас зацепило) Да!
Пусть отдышится.
(Покажите свои руки, если вас зацепило)
Продышится немножко.

[Куплет 2: Lil Wayne]
Мне нужно больше искренней любви и меньше наигранных смешков,
Я хожу с кислой физией, словно с маской на лице,
Её любовь ко мне настоящая, а ж**а — нет,
Я натягиваю её, как перчатку, руки О. Джея. 15
И мне нужна даже любовь от такого завистника, как ты,
Настоящая любовь, настоящая любовь — играет Мэри Джей, 16
Нужно меньше угодливых мин и больше “аминь”,
Мне нужно чаще складывать руки в молитве, меньше молящихся эмодзи.
Я курю настоящий “бенз” без тормозов, 17
Ты куришь “Бабба-даб”, ниггер, просто трэш, 18
У меня больше “верблюжьих копыт”, чем у арабов, 19
Она заглотила х** целиком, но половину денег оттяпать не смогла.
Я отправлю ниггера на тот свет раньше, чем он отправится в суд,
Принял наркотики — и улетаю, приму ещё, когда сяду,
Ты раскидываешь дела, а я человек деловой,
Я Лучший Исполнитель на Свете, ЛИС, а ты козёл отпущения.
Ты мишка-тедди, ниггер, ты “Тедди Грэм”, 20
Ты слащавый, как желе, как окорок в медовой глазури,
Как жевательные конфеты из ямса, мой ствол не зажуёт пулю,
У меня тяжёлая рука, но я держу её, как стабилизатор камеры.
Когда молюсь, то я обращаюсь к марсианам, чел?
Мне надо знать, есть ли наверху рай или только “Космический джем”? 21
Субботнее утро каждый день, чел,
Молодой Картер и Кордей, и так весь день, чел, 22
Зачем они балуют?
Элвис покинул здание, поехал в Грейсленд, 23
Если флаг не красный, то для меня это “красный флаг”, 24
И если это не “Мула”, детка, то я не отец, 25
Мне нужно проверить голову.
Да, мне нужны наркотики покрепче, барыги поспокойнее,
Мне нужна астронавтская шмаль с шишками-астероидами,
Косяк как космический корабль, да, поехали,
В пластиковом стакане кофе,
Доброе утро, сегодня суббота.

1 — Род Вейв — американский певец и рэпер, чей вес составляет около 160 кг.
2 — Ресивер (или принимающий) — в американском футболе позиция игрока, который специализируется на приёме пасов от квотербека.
3 — Sears, Roebuck and Company — американская компания, управляющая несколькими международными сетями розничной торговли.
4 — Виниры — специальные накладки, которые крепятся к зубам. С помощью них можно исправить форму, скрыть нежелательные трещины зубной эмали, скорректировать неровности, а также придать белый цвет.
5 — Learjet — компания, существовавшая с 1962 по 2021 год и выпускавшая частные самолёты.
6 — “Всегда говори “да”” — кинокомедия 2008 года с участием Джима Керри по одноимённому роману Денни Уоллеса.
7 — Клейтон Бигсби — персонаж комедийного шоу американского комика Дэйва Шаппелла. Бигсби — слепой темнокожий мужчина, воспитанный в сиротском приюте, где ему не сказали, что он чёрный. В итоге Бигсби вырос и стал лидером местного отделения Ку-клукс-клана.
8 — Хов — прозвище влиятельного американского рэпера Джей-Зи, называвшего себя так по созвучию с англоязычным произношением слова Иегова, одного из имён бога.
9 — XO Records — звукозаписывающий лейбл знаменитого канадского певца Уикенда.
10 — Эскроу-счёт — обычный банковский счет, но с рядом особенностей: он открывается клиентом не на свое имя, а на имя третьего лица; снять деньги с такого счёта третье лицо, на чье имя открыт эскроу-счёт, может только при выполнении условий, определённых клиентом.
11 — Элохим — слово, в зависимости от контекста обладающего единственным или множественным числом, и обозначающее Бог или боги; упоминается на протяжении всего Ветхого завета.
12 — Black & Mild — американская марка сигар машинной скрутки.
13 — “Вашингтонские чародеи” — американский профессиональный баскетбольный клуб, базирующийся в Вашингтоне и выступающий в НБА.
14 — Тимми Тёрнер — персонаж американского мультфильма “Волшебные покровители”, десятилетний мальчик, у которого есть пара волшебных фей-покровителей из Чудо-мир, исполняющие почти все его желания.
15 — О. Джей Симпсон (1947—2024) — американский спортсмен и актёр. В 1994 году Симпсон был обвинён в убийстве своей жены и её любовника. В 1995 году после судебного разбирательства Симпсон был оправдан. Одной из улик на процессе стала перчатка, которая в зале суда не налезла на руку Симпсона.
16 — “Real Love” (“Настоящая любовь”) — сингл американской арэнби-певицы Мэри Джей Блайдж с её дебютного альбома “What’s the 411?” (1992).
17 — Gas (“Бензин”) — сорт марихуаны подвида индика.
18 — “Бабба-даб” — сорт марихуаны подвида индика. Бабба-Даб — псевдоним американского комика Джерри Моргана. Bubba Dub’s Trashh Talk — комедийное шоу Моргана.
19 — “Верблюжье копытце” — сленговое название контуров половых губ, туго обтянутых одеждой или нижним бельём.
20 — Teddy Grahams — торговая марка печенья в форме мишек, принадлежащая американской компании Nabisco.
21 — “Космический джем” — американский спортивный комедийный фильм, вышедший в 1996 году. Повествует о вымышленных приключениях баскетболиста Майкла Джордана и персонажей Looney Tunes, вынужденных сыграть баскетбольный матч против захватчиков-инопланетян.
22 — Дуэйн Картер — настоящее имя Лил Уэйна.
23 — Элвис покинул здание — американская идиома, означающая, что шоу окончено и не следует ждать дальнейших выходов на бис. Впервые фраза была произнесена в 1956 году диктором Хорасом Ли Логаном в радиопрограмме Луизианы Hayride. Грейсленд — поместье в городе Мемфис в США, принадлежавшее Элвису Пресли.
24 — “Красный флаг” — метафора, которая обозначает, что что-то идет не так. Это признаки, предупреждающие о потенциальных проблемах или опасениях в отношениях. Лил Уэйн причисляет себя к членам группировки “Кровавые”, опознавательным знаком для членов которой является красный флаг или бандана.
25 — Young Money Entertainment или Young Mula — звукозаписывающий лейбл, основанный Лил Уэйном.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charli Xcx & Billie Eilish - Guess Featuring Billie Eilish

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх