Перевод песни Coronatus - In Signos Crucis: Der Kleriker

In Signos Crucis: Der Kleriker

[In Signo Crucis Trilogy Introduction:]
"At the dawn of the new millennium, European countries were slowly emerging from the blackness and ignorance of the dark ages. The keeper of the holy word was the catholic church, with its strongest believer, the holy pope. To preserve the purity of the faith and the unquestioned authority of the pope, the church began to install a new weapon, to protect the holy church, and to suppress any free thinking – the inquisition. For over half a millenium, innocent lives were taken in the name of God, thousands were punished and tortured to death.

Right in the middle of these unfortunate times, a spiritual woman with a strong belief in God, who gave her the rare gift of the second sight, fell in love with a chosen one, a cleric of the catholic church, an apprentice for the custodianship of true belief in the word of the pope. While in the beginning, the young man responded to her heartly feelings, his ongoing apprenticeship of the catholicism led him to ignore his feelings, and to fulfill what he was ought to be – an inquisitor.

This is the story of an unfulfilled love under the sign of the cross: In Signo Crucis."

Meine Zeit mit Dir war schwer und einsam
Liess ich Dich spürn so viel Gefühl
All der Schmerz, die Sehnsucht, meine Träume
Kenn Dich nicht mehr, verlier das Ziel

Ave Maria, mater dei,
ora pro nobis peccatoribus
nunc, et in hora mortis nostrae.

Wildes Tun ließ mich verzweifelt fliehen
Einsamkeit an jedem Ort
Blieb mir nur die Treue meiner Brüder
Findest mich hier, geh mit Dir fort

So wie es scheint (so soll es sein)
So wird es werden (unsre Zeit)
Denn unsre Zeit bringt mir das Leid, was mir prophezeiet ist
Wo bist Du nun, (mach Dich bereit zur letzten Mission)
Wenn ich Dich brauche
Wir zwei vereint, mitten im Strudel des Glaubens

Discite moniti! Docendo discimus.
In hoc signo vinces, coronatus opus dei

Bricht herein auf Dich der Heil´gen Segen
Schändet Dich nur, macht Herz zu Stein
Nun seh ich, wie Heuchler Dich verführen
Segen von Heil´gen holt Dich ein

Das blühend´ Leben,
ich mag es sehen
wir zwei zusammen
Droht mir verdammen!

So wie es scheint (so soll es sein)…

Под знаком креста: Клирик

[Вступление к трилогии "Под знаком креста":]
"На рассвете нового тысячелетия европейские страны медленно выбирались из черноты и невежества Темных веков. Хранителем священного слова была католическая церковь со своим сильнейшим защитником Папой Римским. Чтобы сохранить чистоту веры и неоспоримый авторитет Папы, церковь начала вводить новое оружие, защищавшее святую церковь и подавлявшее любое свободомыслие – инквизицию. Более пятисот лет невинные жизни забирались во имя господа, тысячи были наказаны и замучены до смерти.

Как раз в это несчастливое время духовная женщина с крепкой верой в бога, наделившим ее редким даром ясновидения, влюбилась в избранного, клирика католической церкви, изучавшего сохранение истинной веры в слово Папы. Хотя поначалу молодой человек и отвечал на ее сердечные чувства, постоянное изучение католицизма заставило его пренебречь своими чувствами и стать тем, кем он должен был стать – инквизитором.

Это история о несостоявшейся любви под знаком креста: In Signo Crucis".

Время с тобой было тяжелым и одиноким.
Я заставила тебя испытать столько чувств.
Вся боль, тоска, мои мечты,
Я больше не узнаю тебя, теряю цель.

Радуйся, Мария, матерь божья,
Молись о нас, грешных,
Ныне и в час смерти нашей.

Дикое поведение заставило меня отчаянно бежать,
Одиночество везде,
У меня осталась лишь верность моих братьев.
Если ты найдешь меня здесь, я уйду с тобой.

Как кажется (так и должно быть),
Так и будет (наше время),
Ведь наше время несет мне боль, то, что мне предначертано.
Где ты теперь, (приготовься к последней миссии)
Когда ты мне нужен?
Мы оба связаны в водовороте веры.

Узнайте предостережение! Обучая, мы учимся сами.
Сим победиши, увенчано дело божье.

Если на тебя обрушится благословение святых,
Оно лишь запятнает тебя, превратит сердце в камень.
Теперь я вижу, как лицемеры тебя совращают.
Благословение святых настигает тебя.

Цветущая жизнь,
Я вижу,
Мы двое вместе,
Угрожает мне проклятьем.

Как кажется (так и должно быть)…

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Coronatus - In Signos Crucis: Das Zweite Gesicht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×