Привет, всё ещё в силе?
Простите нас за отлучку,
Но мы не были приглашены.
Мы до смерти устали от вечных выстрелов по ночам,
И от ненависти, что ты проповедуешь,
И от твоих слов, полных злобы.
Пришло наше время, потому что мы достаточно натерпелись.
Положите свои пушки, тогда ты отдадим наши сердца
И наши орудия любви.
Я надеюсь, ты видишь, как мы гуляем по улицам,
Потому что вместе мы сильнее,
И как один, привносим гармонию в эту мир.
Я обозначу себя, как голоса тех людей,
Что чувствуют себя бесправными и выкинутыми из общества.
Ведь каждый раз, когда нам кажется, что мы движемся вперёд,
Ты приходишь и разрушаешь всё, за что мы боролись, чтобы восстановиться.
И ничего появилось из ничего,
Но пришло время, чтобы объединиться
И показать им нашу силу.
Враг может быть побеждённым,
Пока мы все вместе стоим и поём.
Позвольте нам жить,
Позвольте нам любить,
Позвольте нам показать,
Хорошего понемножку.
Маршируй,
Выбивай ритм ногами.
Я знаю, что этот гнев течёт в твоей крови.
Но не забывай следовать любви,
От которой эти твари пытались тебя избавить.
Потому что их насилие и убийства это не то,
Чем мы являемся.
Я обозначу себя, как голоса тех людей,
Что чувствуют себя бесправными и выкинутыми из общества.
Ведь каждый раз, когда нам кажется, что мы движемся вперёд,
Ты приходишь и разрушаешь всё, за что мы боролись, чтобы восстановить.
И ничего появилось из ничего,
Но пришло время, чтобы объединиться
И показать им нашу силу.
Враг может быть побеждённым
Пока мы все вместе стоим и поём.
Позвольте нам жить,
Позвольте нам любить,
Позвольте нам показать,
Хорошего понемножку.
(Позвольте нам жить)
(Позвольте нам любить)
(4x)
Позвольте нам жить,
Позвольте нам любить,
Позвольте нам показать,
Хорошего понемножку.
Позвольте нам жить,
Позвольте нам любить,
Позвольте нам показать,
Хорошего понемножку.
Автор перевода - Viol