Это Роберта, она новенькая в этом городе
Она работает официанткой в баре Blue Bird
Она ходит в художественную школу за деньги своего отца
Она не совсем умна
Всё нормально, но есть одно но
Она переехала сюда со своим парнем
Я сидел и думал о том, какие у меня шансы, когда я кивал головой
Я сидел и слушал весь день разговоры о нём
Она говорила, что он первый, кто не использовал её
Он тот, кто *заменил её бывшего*, он тот, кто забавлял её
Я сказал: “Та он прям отличный паренёк”, затем я поцеловал её
Она поцеловала меня в ответ, и прошептала
Что она не такая, но всё-таки, может, когда-нибудь
Мы трахнемся, но только один раз
На следующее утро она сказала, что никогда не встречала таких, как я
Она стала для меня новой девушкой
Но она должна была сказать об этом своему парню, они расстались
И я потерял её, она покинула этот городок
Когда она отвечает на мои звонки, я делаю вид, что меня нет дома
Она говорит, что у неё всё хорошо
Она всё ещё пытается забыть меня
А я просто смотрю телевизор
Не понимаю, почему я так расстроен?
Она новенькая из тех, кого я встречал, она новенькая для меня
Она знает, что встретит ещё многих парней в своей жизни
И они все будут похожи на меня
Она встретит ещё больше парней
И они все будут похожи на…
* take someone’s or something’s place – идиома, которая переводится, как “заменить кого-то или что-то еще”.