Dr Hollywood
You like them TV-stars
With their diamond rings, and their expensive cars
That stuff of magazines
Those looks don’t come for free
It takes a whole lot of money to be a Hollywood Hotie
But I know just where to go
There’s a place down town where dreams are made
At the tip of blade
Go see the doctor
Dr. Hollywood
Go see the doctor
Dr. Hollywood
You’re into newest fads
And all the perfect girls in the commercial ads
The folks on MTV, yeah
Their looks don’t come for free
You need to slice and dice to get that new disguise
Make your appointment with Jack the Knife
He’s got a place down town where stars are made
At the tip of a blade
Go see the doctor
Dr. Hollywood
Go see the doctor
Dr. Hollywood
And when you’ve had your share of money and fame
When all the bright lights fade away
Well you know the place, and you know his name
He’ll get you back in the game
Go see the doctor
Dr. Hollywood
Go see the doctor
Dr. Hollywood
|
Доктор Голливуд
Тебе так нравятся ТВ-звёзды,
Со всеми этими бриллиантовыми кольцами и дорогими машинами.
Этот материал из журналов,
Эта внешность не появляется из ниоткуда.
Нужны огромные деньги, чтобы быть Голливудской красоткой,
Но я знаю, куда надо идти.
Есть место в центре города, где мечты создаются
На кончике ножа.
Обратись к доктору,
Доктору Голливуду.
Обратись к доктору,
Доктору Голливуду.
Ты поглощена новейшими причудами,
И все эти красивые девушки в коммерческой рекламе,
Ребята с MTV, да,
Их внешность не берётся из ниоткуда.
Тебе нужно рубить и кромсать, чтобы получить новое обличье.
Проведи свидание с Джеком Потрошителем
Там, в центре города, где звёзды создаются
На кончике ножа.
Встреться с доктором,
Доктором Голливудом.
Сходи к доктору,
Доктору Голливуду.
И когда ты получишь свою долю денег и славы,
Когда яркие огни исчезнут,
Что ж, ты ведь знаешь его имя и знаешь то место,
Он вернёт тебя обратно в игру.
Обратись к доктору,
Доктору Голливуду.
Обратись к доктору,
Доктору Голливуду.
Автор перевода - Василий из Чуриков
|