Перевод песни Cro - Ein Teil

Ein Teil

Jeder Anfang endet irgendwann
Doch irgendwann kam viel zu schnell.
Viel zu viel zusammen,
Dass man langsam nicht mehr kann.
Für immer ist noch ganz schön lang.
Ich glaub, das war’s, leb wohl, bis dann.
Doch irgendwas kommt ganz bestimmt.
Also schau mich bitte nicht so an.
Du bist nicht mehr interessant,
Aber hängst noch immer an der Wand.
Die Zeit mit dir war schön,
Doch uns bleibt nur die Erinnerung daran.
Und manchmal wünsch ich mir, wir Zwei
Hätten uns später erst gesehen.
Doch ich will nur, dass du weißt:

[Refrain:]
Du bist und bleibst…
Für immer ein Teil von mir
Du bist und bleibst…
Für immer ein Teil von mir

Wir haben uns lang nicht mehr gesehen
Und jeder geht seinen Weg allein.
Andere kommen und gehen mir durch den Kopf,
Doch es geht vorbei.
Dir geht es gut – rufst nicht mehr an,
Denn ich bin nicht mehr interessant.
Ihr Zwei geht Hand in Hand.
Doch verdammt, wieso stört mich was daran?
Ich lenk mich ab und denk nicht nach.
Verdammt, ich frag mich
Was du machst
Und was du an ihm hast.
Ich ruf dich an, und du sagst:
“Manchmal wünsch ich mir, wir Zwei
Hätten uns später erst gesehen”.
Doch ich will nur dass du weißt:

[Refrain:]
Du bist und bleibst…
Für immer ein Teil von mir
Du bist und bleibst…
Für immer ein Teil von mir
Für immer ein Teil…

Часть меня

Когда-нибудь всему приходит конец,
Но это “когда-нибудь” пришло слишком быстро.
Так быстро,
Что ничего с этим больше не поделаешь.
“Навсегда”, пожалуй, – слишком долго.
Я так полагаю, вот и всё, прощай, до скорого!
Что-то ещё обязательно будет,
Так что, пожалуйста, не смотри так на меня.
Ты не интересна мне больше,
Хотя на стене всё ещё висит твоё фото.
Время, проведённое с тобой, было чудным,
Но нам остаётся только вспоминать о нём.
Порой я желаю, чтобы мы оба
Встретились впервые позднее.
А я только хочу, чтобы ты знала:

[Припев:]
Ты есть и навсегда останешься –
Частью меня.
Ты есть и навсегда останешься –
Частью меня.

Мы уже давно с тобой не виделись,
Каждый идёт своей дорогой.
Другие приходят и уходят из моей головы,
Но это проходящее.
У тебя всё в порядке, ты мне больше не звонишь,
Потому что я тебе не интересен.
Вы идёте вдвоём, держась за руки
Но какого чёрта я парюсь из-за этого?
Я отвлекаюсь и не думаю об этом.
Чёрт, я спрашиваю себя,
Что ты делаешь,
И что у тебя с ним.
Звоню тебе, а ты мне говоришь:
“Порой, я желаю, чтобы мы оба
Встретились впервые позднее”.
А я только хочу, чтобы ты знала:

[Припев:]
Ты есть и навсегда останешься –
Частью меня.
Ты есть и навсегда останешься –
Частью меня.
Навсегда частью…

Автор перевода - DaFna
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cro - Whatever

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх