Перевод песни Cruachan - The Fianna

The Fianna

When evening in Eireann was gray,
Before the dawn went away,
Their footsteps on hills were heard,
On journey long without a word.

From wilderland to western shore,
Through dragon lair and hidden door,
From northern waste to southern hill,
On darkling woods they walked at will.

With Fionn and Oisin, dwarfe and man,
Bird and bough and beast in den,
With warrior-druid folk,
In secret tongues they spoke.

A deadly sword, a healing hand,
Trumpet voice, a burning brand,
Their backs that bent 'neath their load,
Those warriors on the road.

Фианны (1)

Пустились в путь
В закатном сумраке разлитом над страной
Их шаг услышали холмы,
Без слова в странствие свое ушли.

Из пустоши, что с запада к восточным берегам
Сквозь логово драконов, тайными ходами,
От северных долин на южные холмы
И темными лесами, волею своей скитаются они.

Фион (2) и Ойсин (3), гном и человек
Из рода птиц, деревьев ветви и зверь в норе своей
С жрецами-воинами
Тайными лишь молвят языками

Их смертоносный мечь и длань, что может исцелить
И громогласный глас и жгущая отметка
И тяжесть ноши их, что спины клонит вниз,
Но воины идут путем своим.

(1) Относительно независимая группа воинов в ирландской мифологии.
(2) Фион – знаменитый предводитель фианов
(3) Ойсин – знаменитый ирландский поэт, сын Фиона.

Автор перевода - Ольга из Зеленограда
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Calvin Harris - Rollin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх