Fire Woman
Shake, shake, shake, shake it, yeah
Wound up, can’t sleep, can’t do anything right, little honey
Oh, since I set my eyes on you
I’ll tell you the truth
T-t-t-t-twisting like a flame in a slow dance, baby
You’re driving me crazy
Come on, little honey
Come on now
Fire
Smoke, she is a rising fire, yeah
Smoke on the horizon, well
Fire
Smoke, she is a rising fire
Oh, smokestack lightning
Smokestack lightning
Well (Well)
Shake it up, you’re to blame, got me swaying little honey
My heart’s a ball of burning flame
Oh, yes it is
Trancing like a cat on a hot tin shack
Lord, have mercy
Come on little sister
Come on and shake it
Fire
Smoke, she is a rising fire, yeah
Smoke on the horizon, yeah
Fire
Smoke, she is a rising fire
Oh, smokestack lightning, baby
I was thinking what I’ve been missing
I’ll tell you truthfully, well
She’s coming close now
Oh, I can feel her
She’s getting close to me, yeah
Fire
Smoke, she is a rising fire, yeah
Smoke on the horizon, yeah, yeah, yeah, yeah
Fire
Smoke, she is a rising, rising fire
Oh, smokestack lightning
Burning out
And shake it baby
Gotta have that woman
Stand down in front of me
Stay, stand down in front of me
Stay, stand down in front of me, yeah
Fire woman, you’re to blame
Fire woman, you’re to blame
Stand down in front of me
Stay, stand down in front of me
Stand down, stand down
Fire woman!
|
Женщина-огонь
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, да
Заведён, не могу спать, не могу ничего толком делать, малышка,
О, с тех пор как увидел тебя.
Я скажу тебе правду.
Извиваешься, как пламя, в медленном танце, детка,
Ты сводишь меня с ума.
Давай, малышка!
Давай же!
Огонь,
Дым, она разгорающийся огонь, да
Дым на горизонте.
Огонь,
Дым, она разгорающийся огонь.
О, гром среди ясного неба,
Гром среди ясного неба.
Ну (Ну)
Зажигай, ты виновата, ты потрясла меня, малышка,
Моё сердце – огненный шар
О, да, так и есть.
Ты беспокойна, словно уж на сковородке.
Господи, пощади!
Давай, сестрёнка!
Давай зажигай!
Огонь,
Дым, она разгорающийся огонь, да.
Дым на горизонте, да.
Огонь,
Дым, она разгорающийся огонь.
О, гром среди ясного неба, детка.
Я всё думал, что я упустил.
Я скажу тебе честно, что ж.
Теперь она близко,
О, я чувствую её,
Она приближается ко мне, да.
Огонь,
Дым, она разгорающийся огонь, да.
Дым на горизонте, да, да, да, да.
Огонь,
Дым, она разгорающийся, разгорающийся огонь.
О, гром среди ясного неба.
Я сгораю,
Дай жару, детка!
Я должен получить эту женщину!
Встань передо мной
И стой, встань передо мной
И стой, встань передо мной, да.
Женщина-огонь, ты виновата!
Женщина-огонь, ты виновата!
Встань передо мной
И стой, встань передо мной
Встань, встань.
Женщина-огонь!
Автор перевода - Саламат из Актау
|