Time (Clock of the Heart)
Don't put your head on my shoulder
Sink me in a river of tears
This could be the best place yet
But you must overcome your fears
Ooh in time it could have been so much more
The time is precious I know
In time it could have been so much more
The time has nothing to show
Because time won't give me time
And time makes lovers feel
Like they've got something real
But you and me we know
They've got nothing but time
And time won't give me time
Won't give me time
(Time, Time, Time…)
Don't make me feel any colder
Time is like a clock in my heart
Touch we touch was the heat too much
I felt I lost you from the start
Ooh, in time it could have been so much more
The time is precious I know
In time it could have been so much more
The time has nothing to show
Because time won't give me time
And time makes lovers feel
Like they've got something real
But you and me we know
They've got nothing but time
And time won't give me time
Won't give me time
(Time, Time, Time…)
Ooh, in time it could have been so much more
The time is precious I know
In time it could have been so much more
The time has nothing to show
Because time won't give me time
And time makes lovers feel
Like they've got something real
But you and me we know
They've got nothing but time
And you know time won't give me time
And time makes lovers feel
Like they've got something real
But you and me we know
They've got nothing but time
And you know time won't give me time
And time makes lovers feel
[Fade out]
|
Время (Часы в сердце)
Не клади голову мне на плечо,
Топя меня в море слез.
И хотя для тебя это лучшее место,
Тебе нужно победить свои страхи.
У-у, со временем это могло бы перерасти в нечто большее,
Время драгоценно, я знаю.
Со временем это могло бы перерасти в нечто большее.
Но какой с времени спрос?
Ведь время не вернёт мне время,
И время заставляет влюблённых чувствовать,
Как будто у них есть что-то осязаемое,
Но мы с тобой знаем,
Что у нас нет ничего, кроме времени,
А время не вернёт мне время,
Не вернёт мне время.
(Время, время, время…)
Не делай мне ещё холоднее,
Время, словно часы в моем сердце.
Наши прикосновения были так горячи.
Я чувствовал, что потерял тебя, с самого начала.
У-у, со временем это могло бы перерасти в нечто большее,
Время драгоценно, я знаю.
Со временем это могло бы перерасти в нечто большее.
Но какой с времени спрос?
Ведь время не вернёт мне время,
И время заставляет влюблённых чувствовать,
Как будто у них есть что-то осязаемое,
Но мы с тобой знаем,
Что у нас нет ничего, кроме времени,
А время не вернёт мне время,
Не вернёт мне время.
(Время, время, время…)
У-у, со временем это могло бы перерасти в нечто большее,
Время драгоценно, я знаю.
Со временем это могло бы перерасти в нечто большее.
Но какой с времени спрос?
Ведь время не вернёт мне время,
И время заставляет влюблённых чувствовать,
Как будто у них есть что-то осязаемое,
Но мы с тобой знаем,
Что у них нет ничего, кроме времени…
Ты знаешь, что время не вернёт мне время,
И время заставляет влюблённых чувствовать,
Как будто у них есть что-то осязаемое,
Но мы с тобой знаем,
Что у них нет ничего, кроме времени…
Ведь время не вернёт мне время,
И время заставляет влюблённых чувствовать…
[Затихает]
Автор перевода - Алекс
|