Перевод песни Cure, the - The caterpillar

The caterpillar

Flicker, flicker, flicker, flicker, flicker, flicker, flicker, flicker
Here you are
Cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata
Caterpillar girl
Flowing in and filling up my hopeless heart
Oh, never, never go

Oh, I’ll dust my lemon lies
With powder, pink and sweet
The day I stop is the day you change
And fly away from me

You flicker and you’re beautiful
You glow inside my head
You hold me hypnotized, I’m mesmerized
Your flames, the flames that kiss me dead

I’ll dust my lemon lies
With powder, pink and sweet
The day I stop’s the day you change
And fly away from me

Flicker, flicker, flicker, flicker, flicker, flicker, flicker, flicker
Here you are
Cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata
Caterpillar girl
Flowing in and filling up my hopeless heart
Oh, never, never go

Oh, I’ll dust my lemon lies
With powder, pink and sweet
The day I stop’s the day you change
And fly away, away from me

Cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-caterpillar girl
Cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-caterpillar girl
Cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata
Cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata
Cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-cata-caterpillar girl

Гусеница

Шорохи, шорохи, шорохи, шорохи, шорохи, шорохи, шорохи —
Вот и ты!
Гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу,
Девочка-гусеница
Заполнила мое безнадёжное сердце.
Ни за что не уходи.

Подслащу я
Свою кислую ложь,
А когда прекращу —
Ты уже упорхнёшь от меня.

Ты мерцаешь, как же ты прекрасна!
В моей голове одна ты,
Я под твоим гипнозом, очарован,
Твои поцелуи сжигают меня заживо.

Подслащу я
Свою кислую ложь,
А когда прекращу —
Ты уже упорхнёшь от меня.

Шорохи, шорохи, шорохи, шорохи, шорохи, шорохи, шорохи —
Вот и ты!
Гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу,
Девочка-гусеница
Заполнила мое безнадёжное сердце.
Ни за что не уходи.

Подслащу я
Свою кислую ложь,
А когда прекращу —
Ты уже упорхнёшь от меня.

Гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу, девочка-гусеница.
Гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу, девочка-гусеница.
Гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу,
Гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу,
Гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу-гу, девочка-гусеница.

Автор перевода - want
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hank Williams - Nobody's lonesome for me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх