Перевод песни Cynic - The Lion's Roar

The Lion's Roar

Bury the bells
Between two mountains
The big trees on the other side
With illuminated leaves shout
I can say nothing
You've been uprooted
It's time to take another road

I will kiss the mouth of reality's face
I will annihilate my hiding place
I will fade into the rising smoke
I hear the lion's roar

Animals are something invented by plants
To move seeds around
An extremely yang solution
To a peculiar problem
Which they faced
Now I must take their medicine

I will
Sharpen the stone on the angel's tongue
And wield
A blow to unreality's front
Illusions
Flow out from this mortal wound
As I wake to the sound of the lion's roar

And through your throat
You sing to me your secrets
A proclamation
That everything, everything is workable
No resistance
A pathway to the heart
In you I know
How I am born

I hear the lion's roar

Львиный рык

Погреби колокола
Между двумя горами.
Большие деревья на другой стороне
С озарёнными листьями кричат.
Мне нечего сказать,
Тебя вырвали с корнем.
Пришло время выбрать другой путь.

Я поцелую в губы лик реальности,
Я уничтожу своё убежище,
Я растворюсь в восходящем дыму.
Я слышу львиный рык.

“Животные – это нечто, изобретённое растениями,
Для перемещения семян.
Крайне простое решение
Особой проблемы,
С которой они столкнулись” 1
Теперь мне следует принять их лекарство.

Я заточу
Камень на ангельском языке,
И овладею,
Снесу фронт нереальности,
Иллюзии
Вытекают из этой смертельной раны,
Когда я пробуждаюсь от львиного рыка.

И через свою глотку
Ты поёшь мне о своих тайнах,
Провозглашая,
Что абсолютно всё осуществимо,
И никаких препятствий
На пути к сердцу
Твоему, я знаю,
Как я родился.

Я слышу львиный рык.

1 – цитата Теренса Маккенны, американского философа, мистика, этноботаника.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bad Jokers - Wie Ein Eiserner Schild

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх