Takie ładne Oczy
Ładne oczy masz –
Komu je dasz?
Takie ładne oczy,
Takie ładne oczy.
Wśród wysokich traw
Głęboki staw;
Jak mnie nie pokochasz,
To się w nim utopię!
W stawie zimna woda;
Trochę będzie szkoda…
Trochę będzie szkoda, gdy
Utopię się w nim.
Powiedzże mi, jak
Odgadnąć mam,
Czy mnie będziesz chciała,
Czy mnie będziesz chciała.
Przez zielony staw
Łabędzie dwa
Grzecznie sobie płyną –
Czy mnie chcesz dziewczyno?
W stawie zimna woda;
Trochę będzie szkoda…
Trochę będzie szkoda, gdy
Utopie się w nim.
Inne oczy masz
Każdego dnia,
Diabeł nie odgadnie
Co w nich schowasz na dnie.
Przez zielony staw
Przeleciał wiatr
Po rozległej toni
Fala falę goni.
W stawie zimna woda;
Trochę będzie szkoda…
Komu będzie szkoda, gdy
Utopię się w nim?
Ładne oczy masz –
Komu je dasz
Takie ładne oczy,
Takie ładne oczy,
Takie ładne oczy…
|
Такие красивые глаза
Красивые у тебя глаза,
Кому они достанутся?
Такие красивые глаза,
Такие красивые глаза.
Среди высокой травы
Глубокий пруд.
Если меня не полюбишь,
То я в нем утоплюсь.
В пруду холодная вода,
Будет немного жаль,
Будет немного жаль, когда
Я в нем утоплюсь.
Расскажи мне, как
Должен отгадать я,
Захочешь ли ты меня,
Захочешь ли ты меня.
Через зеленый пруд
Два лебедя
Спокойно себе плывут.
Ты меня хочешь, девочка?
В пруду холодная вода,
Будет немного жаль,
Будет немного жаль, когда
Я в нем утону.
Разные глаза у тебя
Каждый день.
Даже дьявол не отгадает,
Что прячешь в них на дне.
Через зеленый пруд
Пролетел ветер.
По широкой глади
Волна волну гонит.
В пруду холодная вода;
Будет немного жаль,
Кому будет жаль, когда
Я в нем утону?
Красивые глаза у тебя…
Кому же достанутся
Такие красивые глаза,
Такие красивые глаза,
Такие красивые глаза…
Автор перевода - Кирилл из Дашев
|