Перевод песни Dalida (Далида) - Calypso italiano
Calypso italiano
Calypso ay! Calypso ay! Calypso italiano!
Calypso si! Calypso si! Calypso siciliano!
Savez-vous qu’un petit vent de folie
A souffle sur toute l’Italie?
Dans les rues les gens fretillent
Sur des airs venus des Antilles.
Les mamas en faisant leur lessive
Portent des foulards aux couleurs vives,
S’appelant d’un ton tranquille:
Le galant pour plaire a sa piccina
Ne vient plus lui jouer de mandoline.
Elle prefere aux barcarolles
Les tempos des chansons creoles.
Mais un jour ce petit vent de folie
S’envolera loin de l’Italie
Remportant aux iles lointaines
Mille serenades de napolitaines.
|
Итальянское калипсо
Калипсо, ах! Калипсо, ах! Итальянское калипсо!
Да, калипсо! Да, калипсо! Сицилийское калипсо!
Знаете ли вы, что ветерок безумия
Охватил всю Италию?
На улицах люди пляшут
Под мелодии, пришедшие с Антильских островов.
Матери, занимаясь стиркой,
Носят яркие косынки,
Напевают потихоньку:
<Моя возлюбленная! Моя островная птица!>
Кавалер, чтобы понравиться своей малышке,
Больше не играет на мандолине.
Она предпочитает баркароле
Ритмы креольских песен.
Но однажды этот ветерок безумия
Улетит далеко от Италии,
Унесёт с собой на дальние острова
Тысячи неаполитанских серенад.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?