Перевод песни Dalida (Далида) - Ce serait dommage
Текст песни
Depeche-toi, depeche-toi…
Ce serait dommage oui bien dommage
De rester enferme quand le printemps montre son nez
Ce serait dommage d’etre aussi sage
Quand le vent parfume chante partout la joie d’aimer
Voila longtemps qu’un grand poete a dit
Cueille a present les roses de la vie
Si tu attends tant pis pour toi, un jour tu le regretteras
Ce serait dommage oui bien dommage
De laisser tout passer sans essayer d’en profiter
Et si ton c?ur soudain s’emplit de joie
Ou que te pleurs troublent tes yeux, parfois
Surtout, surtout ne t’en plains pas
C’est l’amour qui s’eveille en toi
Ce serait dommage oui bien dommage
De ne pas profiter du peu de temps qui t’est donne
Sort de ta cage… Et vient aimer.
Перевод на русский
Поторопись, поторопись:
Было бы жаль, да, очень жаль
Оставаться взаперти, когда весна показывает свой нос.
Также было бы жаль оставаться разумным
Когда благоухающий ветер поёт повсюду о радости любви.
Уже давно один знаменитый поэт сказал:
Срывай в настоящий момент розы жизни,
Если ты ждёшь – тем хуже для тебя, однажды ты пожалеешь об этом.
Было бы жаль, да, очень жаль
Дать всему пройти, не пытаясь этим воспользоваться.
И если твоё сердце внезапно наполняется радостью
И на твоих глазах появляются иногда слёзы,
Главное не сожалей об этом –
Это любовь, которая пробуждается в тебе.
Было бы жаль, да, очень жаль
Не использовать время, данное тебе.
Выйди из своей клетки: И люби.