Перевод песни Dalida (Далида) - Ciao amore, ciao

Текст песни

Ciao amore, ciao

Nous sommes deux ombres
Et deux solitudes
Un grand amour sombre
Dans les habitudes
Et l’on ose a peine
Rompre le silence
Mieux vaudrait la haine
Que l’indifference

Mais je veux vivre vivre vivre
Je veux qu’on m’aime

Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao

Nous vivons dans du rose
Dans du gris monotone
J’ai besoin d’autre chose
Que d’un chat qui ronronne

Je veux voir le monde
Qu’il soit gai ou triste
Qu’il chante ou qu’il gronde
Pourvu qu’il existe
Je veux voir des villes
Qu’elles soient blanches ou rouges
Et des yeux qui brillent
Et des gens qui bougent

Moi je veux vivre vivre vivre
Comme ceux qui s’aiment

Ciao amore, ciao amore,
ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore,
ciao amore, ciao

Je te laisse tes livres
La cloche de l’eglise
La tiedeur de vivre
Dans cette maison grise

Ciao amore, ciao amore,
ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore,
ciao amore, ciao
Ciao amore, ciao amore,
ciao amore, ciao

Перевод на русский

Прощай любовь, прощай

Мы – как две тени,
И два одиночества
Большая любовь, омраченная
Привычкой
И мы решаемся, пусть ценой страданий,
Разбить тишину
Лучше ненависть,
Чем равнодушие

Но я хочу жить, жить, жить,
Я хочу быть любимой

Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь, прощай
Прощай любовь, прощай любовь, прощай любовь, прощай

Мы жили в розовом цвете,
И в монотонном сером
Мне нужно другое,
Не просто мурлыкающий кот

Я хочу увидеть мир,
Пусть он будет весёлым или грустным
Пусть он поёт или рычит,
Только бы он был
Я хочу увидеть города,
Белые или красные
И глаза, которые блестят
И людей, которые волнуются

Я хочу жить, жить, жить,
Как те, кто любит

Прощай любовь, прощай любовь,
прощай любовь, прощай
Прощай любовь, прощай любовь,
прощай любовь, прощай

Я оставляю тебе твои книги,
Колокола в церкви,
И безмятежную жизнь
В этом сером доме

Прощай любовь, прощай любовь,
прощай любовь, прощай
Прощай любовь, прощай любовь,
прощай любовь, прощай
Прощай любовь, прощай любовь,
прощай любовь, прощай

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии