Перевод песни Dalida (Далида) - Comme au premier jour

Comme au premier jour

Comme au premier jour toujours, toujours

Je me souviens du temps, du temps charmant

Ou sous le cerisier le coeur grise

Tu m’as parle d’amour

Comme au premier jour toujours, toujours

Je revois le matin ou

le destin mettait sur mon chemin

Dans le creux de ta main

Mes plus beaux lendemains

Mon horizon, mon rayon de soleil,

C’est toi des ton reveil qui fais

Ma plus jolie chanson,

Comme au premier jour toujours, toujours

Le printemps refleurit quand tu souris

Et me donne la joie de te sentir a moi

Autant qu’au premier jour

Comme au premier jour toujours, toujours

Nous irons tous les deux heureux, heureux

Sur le meme chemin cueillir des lendemains

Qui n’auront pas de fin

Mon horizon, mon rayon de soleil,

C’est toi des ton reveil qui fais

Ma plus jolie chanson

Comme au premier jour toujours, toujours

Enchaines desormais a tout jamais,

Grandira notre amour

Qui sera pour toujours plus fort

Qu’au premier jour

Как в первый день

Как в первый день всегда, всегда,

Я вспоминаю о времени, о прелестном времени,

Когда под вишней с опьяненным сердцем

Ты говорил мне о любви

Как в первый день всегда, всегда,

Я снова вижу утро, когда судьба

Преподнесла мне

В твоих руках

Мои самые прекрасные дни

Мой горизонт, мой солнечный лучик,

Это ты своим пробуждением даришь мне

Самую красивую песню,

Как в первый день всегда, всегда,

Снова расцветает весна, когда ты улыбаешься

И мне радостно ощущать тебя рядом,

Также как в первый день

Как в первый день всегда, всегда,

Мы пойдем вдвоем совсем счастливые, счастливые,

На одной и той же дороге собирать следующие дни,

Которые не закончатся никогда

Мой горизонт, мой солнечный лучик,

Это ты своим пробуждением даришь мне

Самую красивую песню

Как в первый день всегда, всегда,

Связанные отныне навеки,

Все больше становится наша любовь,

Которая всегда будет сильнее,

Чем в первый день

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх