Перевод песни Dalida (Далида) - Et pourtant j'ai froid

Et pourtant j'ai froid

Dans l’aube qui s’apprete

Deja s’ouvrent les lilas

Et pourtant j’ai froid

Et pourtant j’ai froid

Au bout de ma fenetre

Le soleil se reflete sur les toits

Et pourtant j’ai froid

Et pourtant j’ai froid

Je me sens perdue

Mon lit est grand comme un desert

Et dans mon coeur sont revenus

Les jours d’hiver

La vie loin de toi

La vie loin de toi

C’est comme un ciel qui ne verrait jamais le jour

Ma chance et ma joie

Me viennent de toi

Et mes etes portent le nom de ton retour

Ne tarde pas, j’ai si froid

Sans ton amour

Ta place est encore chaude

Je l’entoure de mes bras

Et pourtant j’ai froid

Et pourtant j’ai froid

Mais ce n’est pas ta faute

Je sais qu’un jour ou l’autre tu me reviendras

Et pourtant j’ai froid

Et pourtant j’ai froid

Le bonheur vois-tu

Ce n’est peut-etre qu’esperer

Et puis apres s’etre perdu

Se retrouver

La vie loin de toi

La vie loin de toi

C’est comme un ciel qui ne verrait jamais le jour

Ma chance et ma joie

Me viennent de toi

Et mes etes portent le nom de ton retour

Ne tarde pas, j’ai si froid

Sans ton amour

И все-таки мне холодно

В свете зари, что приближается,

Уже расцветает сирень,

И все-таки мне холодно,

И все-таки мне холодно

В моем окне

Солнце отражается на крышах

И все-таки мне холодно,

И все-таки мне холодно

Я чувствую себя потерянной,

Моя постель велика, как пустыня

И в мое сердце вернулись

Зимние дни

Жизнь вдали от тебя,

Жизнь вдали от тебя,

Она как небо, которое никогда не увидит день

Моя удача, моя радость

Приходят от тебя,

И мое лето называется твоим возвращением

Не медли, мне так холодно

Без твоей любви

Твое место еще теплое,

Я кладу на него руки,

И все-таки мне холодно,

И все-таки мне холодно

Но это не твоя вина,

Я знаю, завтра или послезавтра ты вернешься

И все-таки мне холодно,

И все-таки мне холодно

Видишь, счастье,

Может быть, это всего лишь ждать,

А потом, после разлуки,

Снова найти друг друга

Жизнь вдали от тебя,

Жизнь вдали от тебя,

Она как небо, которое никогда не увидит день

Моя удача, моя радость

Приходят от тебя,

И мое лето называется твоим возвращением

Не медли, мне так холодно

Без твоей любви

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх