Перевод песни Dalida (Далида) - Et puis: c'est toi

Et puis: c'est toi

Comme un oiseau blesse qui ne sait plus chanter

Comme une corde de guitare qui vient de se briser

Comme un soleil qui meurt en plein c?ur de juillet

Comme une ombre qui pleure sans savoir ou aller

Comme un jour ou l’espoir n’est plus qu’un souvenir

Comme un jeu de miroir d’ou l’on ne peut sortir

Comme une fleur arrachee par le vent et la pluie

Comme une heure arretee au cadran d’une vie

Et puis… c’est toi

Toi qui ne sera rien de tout cela

Tu es venu

Avec de l’amour jusqu’au bout des doigts

Je tends les bras, tu viens

Et je m’etonne a chaque fois

Mon amour

Comme un hiver sans fin qui n’attend plus l’ete

Comme l’image d’un matin qu’on ne peut oublier

Comme la voix du silence qui vient nous crucifier

Comme un soir ou l’absence est trop lourde a porter

Comme un chemin de pierre qui mene a la derive

Au milieu de la mer ou nul ne peut nous suivre

Quand le courant nous tire, le hasard nous retient

On s’eveille en delire, du sable dans nos main

И потом... это ты

Как раненая птица, которая больше не может петь,

Как гитарная струна, которая только что лопнула,

Как солнце, умирающее в середине июля,

Как тень, что плачет, не зная, куда идти,

Как день, в который надежда не больше, чем воспоминание,

Как игра с зеркалом, из которой никто не может выйти,

Как сорванный ветром и дождём цветок,

Как час, оставшийся на циферблате жизни

И потом… ты,

Ты не будешь похож на всё это,

Ты пришёл

С любовью даже на кончиках пальцев,

Я протягиваю руки, ты приходишь,

И я каждый раз удивляюсь,

Мой любимый

Как бесконечная зима, не ждущая больше лета,

Как незабываемый образ утра,

Как голос тишины, который распинает нас,

Как вечер, когда разлука слишком тяжела, чтобы её вынести,

Как каменная дорога, которая сбивает с пути,

В середине моря, где никто не сможет пойти за нами,

Когда течение тянет нас, а случай задерживает,

Мы пробуждаемся в бреду, с песком в руках

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх