Перевод песни Dalida (Далида) - Generation 78

Generation 78

Je connais toutes tes chansons

Tes refrains chantent au fond de mon c?ur

Ils me reviennent tu sais quelle que soit la saison

Et me font partir dans les souvenirs

Come prima piu di prima t’amero

Per la vita la mia vita ti daro

Ogni giorno ogni stante

Dolcemente ti diro

Gondolier, t’en souviens tu ?

Les pieds nus sur ta gondole

Je connais toutes tes chansons

Elles ont bercees chaques instants de mon enfance

Aujourd’hui des que je les entends

Elles me font partir dans les souvenirs

Volare oh oh

Cantare oh oh oh oh

Nel blu di pinto di blu

Felice di stare lassu

Tu es romantica, romantique et boheme

Tu t’en defends parfois, mais moi je sais

Je sais tout ca, je sais tout ca et c’est pour ca

J’attendrai, le jour et la nuit

J’attendrai toujours, ton retour

Tout toutes toutes toutes toutes toutes

Toutes tes chansons

Ont traverses le temps sans jamais prendre une seule ride

De generation en generation

On les chantera aussitot que l’on voudra

Partir dans les souvenirs

Adieu monsieur tout est fini (darla dirladada)

Quitte moi et refait ta vie (darla dirladada)

Je preferais la fleur des champs (darla dirladada)

Toi qui preferais les

Paroles, paroles, paroles

Paroles, paroles, paroles

Paroles, paroles, paroles

Paroles, paroles, paroles, paroles

Paroles et encore des paroles

Noyes de bleu sous le ciel grec

Un bateau, deux bateaux, trois bateaux

S’en vont chantant

Griffant le ciel a coup de bec

Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux

Font du beau temps

Ciao ciao Bambina

Dis moi je t’aime

Pour la derniere, derniere fois

A t’aimer follement mon amour

A t’aimer follement nuit et jour

A t’aimer follement nuit et jour

Le jour ou la pluie viendra

Nous serons toi et moi

C’est le chant des errants qui n’ont pas de frontiere

C’est l’ardente priere de la nuit des Gitans

J’ai chante toutes tes chansons

Elles seront demain, tu peux me faire confiance

Les refrains que d’autres chanteront

Afin de batir d’autres souvenirs

Arriva Gigi l’amoroso

(C’est toi la bas dans le noir?)

Croqueur d’amour, ?il de velours

Comme une caresse

Gigi l’amoroso

Toujours vainqueur, parfois sans c?ur

Mais jamais sans tendresse

Jamais sans tendresse

Il venait d’avoir 18 ans

Il etait beau comme un enfant

Fort comme un homme

Il ne m’a pas parle d’amour

Il disait que les mots d’amour

Sont derisoires

Et gratte, gratte sur ta mandoline

Mon petit bambino

Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l’Italie

Et canta, canta de ta voix caline

Mon petit bambino

Bambino, bambino, bambino, bambino

Salama ya salama

Je reviendrai be salama

Salama ya salama

Bambino

Поколение 78

Я знаю все твои песни,

Твои припевы, которые поются в моём сердце,

Они возвращаются ко мне, знаешь, в любое время года

И заставляют меня вспоминать

Как прежде, больше, чем прежде я буду любить тебя,

Свою жизнь отдам тебе навсегда,

Каждый день, каждое мгновение

Буду сладко шептать тебе,

Гондольер, помнишь ли ты,

Как стоял ты босиком в своей гондоле?

Я знаю все твои песни,

Они наполняли каждый миг моего детства,

И сегодня, как только я слышу их,

Они заставляют меня вспоминать

Лететь, о, о,

Петь, о, о, о, о,

В синеве синего небо

Счастье быть там, наверху

Ты романтичный, романтичный и богемный,

Ты иногда сопротивляешься этому, но я-то знаю,

Я всё это знаю, я всё это знаю, и поэтому

Я буду ждать тебя, днём и ночью,

Я всегда буду ждать твоего возвращения

Все, все, все, все, все, все

Все твои песни

Пережили время, ни капельки не состарившись,

От поколения к поколению

Будут петь их, когда захочется

Окунуться в воспоминания

Прощай, мсье, всё кончено (дарла дирладада)

Оставь меня и живи своей жизнь (дарла дирладада)

Я предпочла полевой цветок (дарла дирладада)

Но ты предпочёл

Слова, слова, слова,

Слова, слова, слова,

Слова, слова, слова,

Слова, слова, слова, слова,

Слова, и опять слова

Залитые синевой греческого неба

Одна… две… три лодки

Уходят с песней,

Расцарапали небо ударами клювов

Одна… две… три птицы,

И настала хорошая погода

Прощай, прощай, малышка,

Скажи мне, что любишь меня,

В последний, последний раз

Безумно люблю тебя, дорогой,

Безумно люблю тебя ночью и днём,

Безумно люблю тебя ночью и днём

В день, когда пойдёт дождь,

Будем мы, ты и я

Эта песня скитальцев, которые не имеют границ,

Это горячая молитва в цыганской ночи

Я пел все твои песни,

Они будут и завтра, ты можешь мне довериться,

Эти припевы, которые будут исполнять другие

Чтобы построить другие воспоминания

Прибыл любимчик Джиджи

(Это ты там, во тьме?)

Пожиратель любви,

С ласковым бархатным взглядом,

Любимчик Джиджи,

Вечный победитель, порой бессердечный,

Но он никогда не бывает лишён нежности,

Никогда не лишён нежности

Ему исполнилось 18 лет,

Он был красив, как ребёнок,

Силён, как мужчина,

Он не говорил мне о любви,

Он говорил, что слова любви

Бессмысленны

И играй, играй на своей мандолине,

Мой маленький bambino,

Твоя музыка также прекрасна, как и всё небо Италии,

И пой, пой своим чудесным голосом,

Мой маленький bambino

Bambino, bambino, bambino, bambino

Salma ya salama,

Я вернусь, be salama

Salma ya salama,

Малыш

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх