Перевод песни Dalida (Далида) - Gosse de Paris

Gosse de Paris

Je suis nee dans l’faubourg St Denis

Et j’suis restee une vraie gosse de Paris

Vos promesses et tous vos serments

Je n’y crois pas car c’est du boniment

Mon air voyeur, mes yeux moqueurs

De midinette

Sont pleins d’bonheur, et j’gard’ mon c?ur

Car je vous l’repete

Je suis nee dans l’faubourg St Denis

Faut pas m’la faire, je suis une gosse de Paris

Quand je m’promene maintenant

Partout j’entends des boniments

Avec, plus ou moins d’accent

Si l’Anglais m’dit < I love you >

J’reponds < Mon p'tit vois-tu chez nous
On dit : j’suis chipe pour vous >

A l’Espagnol amoureux qui m’dit

< Yo t'aime et yo te veux >

J’reponds : < T'as du r'tard mon vieux! >

Et quand un Allemand me dit :

< Ach, Fraulein, wollen Sie? >

Afin de couper court, je replique a tous ces discours

Je suis nee dans l’faubourg St Denis

Et j’suis restee une vraie gosse de Paris

Vos promesses et tous vos serments

Je n’y crois pas car c’est du boniment

Paris, reine du Monde

Paris, c’est une blonde

Le nez retrousse, l’air moqueur

Des yeux toujours rieurs

Tous ceux qui te connaissent

Grises par tes caresses

S’en vont mais reviennent toujours

Paris a tes amours!

Парижская девчонка

Я родилась в пригороде Сан-Дени

И осталась настоящей парижской девчонкой,

Ваши обещания и все ваши клятвы,

Я им не верю, ведь это всё – лишь лесть

Мой любопытный вид, мои насмешливые глаза

Наивной девицы

Полны счастья, и я храню моё сердце,

И я повторяю вам, что

Я родилась в пригороде Сан-Дени

Вы меня не обманете, я – парижская девчонка

Теперь, когда я прогуливаюсь,

Повсюду слышу лестные отклики,

С большим или меньшим акцентом.

Если англичанин говорит мне: < I love you >, 1

Я отвечаю: <Мой хороший, видишь ли, у нас
Говорят, <Я сохну по Вам>

Влюблённому испанцу, который молвит мне:

< Yo t'aime et yo te veux >2

Я отвечаю: <Ты опоздал, старина!>

А когда немец восклицает:

< Ach, Fraulein, wollen sie? >3

Я, дабы пресечь это всё в корне, возражаю этим речам

Я родилась в пригороде Сан-Дени

И осталась настоящей парижской девчонкой,

Ваши обещания и все ваши клятвы,

Я им не верю, ведь это всё – лишь лесть

Париж – королева Мира,

Париж – это блондинка,

Нос курносый, насмешливый вид

Всегда смеющиеся глаза

Все те, кого ты знаешь,

Опьянённые твоими ласками,

Уходят, но всегда возвращаются,

Париж, к твоей любви!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх