Текст песни
Il venait d’avoir 18 ans
Il etait beau comme un enfant
Fort comme un homme
C’etait l’ete evidemment
Et j’ai compte en le voyant
Mes nuits d’automne
J’ai mis de l’ordre a mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Ca l’a fait rire
Quand il s’est approche de moi
J’aurais donne n’importe quoi
Pour le seduire
Il venait d’avoir 18 ans
C’etait le plus bel argument
De sa victoire
Il ne m’a pas parle d’amour
Il pensait que les mots d’amour
Sont derisoires
Il m’a dit: “j’ai envie de toi”
Il avait vu au cinema
Le ble en herbes
Au creux d’un lit improvise
J’ai decouvert emerveillee
Un ciel superbe
Il venait d’avoir 18 ans
Ca le rendait presqu’insolent
De certitude
Et pendant qu’il se rhabillait
Deja vaincue, je retrouvais
Ma solitude
J’aurais voulu le retenir
Pourtant je l’ai laisse partir
Sans faire un geste
Il m’a dit “c’etait pas si mal”
Avec la candeur infernale
De sa jeunesse
J’ai mis de l’ordre a mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Par habitude
J’avais oublie simplement
Que j’avais deux fois 18 ans.
Перевод на русский
Ему исполнилось 18 лет,
Он был красивым, как ребёнок
Сильным, как мужчина
Это, конечно, было лето
А я считала, глядя на него
Свои осенние ночи
Я красиво убирала волосы,
И накладывала тушь на глаза
Это его смешило
Когда он приближался ко мне,
Я бы сделала всё, что угодно,
Чтобы соблазнить его
Ему исполнилось 18 лет –
Это лучший аргумент
Его победы.
Он не говорил мне о любви
Он думал, что слова любви
Ничтожны
Он сказал мне: ,
Это было как в кино,
Пшеница в зеленом поле
На импровизированной постели
Я увидела, восхищённая,
Прекрасное небо
Ему исполнилось 18 лет,
И он становился почти дерзким,
Уверенный во мне
И пока он одевался,
Уже побеждённая, я вновь увидела
Своё одиночество…
Я хотела бы его удержать,
Но все-таки я его отпустила
Без единого жеста
Он сказал мне:
С дьявольским простодушием
Своей молодости
Я убираю волосы в причёску
И накладываю тушь на глаза
По привычке
Я просто забыла,
Что мне было уже дважды по 18 лет