Перевод песни Dalida (Далида) - La Sainte Totoche

La Sainte Totoche

Je ne sais pas comme c’est curieux

Comment moi j’ai fait

Pour te plaire

Je n’connais rien des bonnes manieres

Alors que toi

T’es un Monsieur

Tu m’as toujours intimidee

Et dans ma tete tout se brouille

Mes jambes tremblent et je m’embrouille

Rien que d’oser te demander

Pourquoi ca fait rire tes amis

Lorsque tu m’appeles Totoche

Moi j’aime ce nom qui nous rapproche

Puisque c’est toi qui me l’a choisi

Il n’est pas dans le calendrier

Mais tu m’as dit qu’un jour sa fete

On la ferait en tete-a-tete

Et j’attends depuis des annees

Mais quand c’est y, mais quand c’est y

Qu’on fetera la Sainte Totoche

Mais quand c’est y, mais quand c’est y

Qu’on fetera la Sainte Totoche

Pendant que tu vas travailler

La nuit avec ta secretaire

Moi je repasse tes affaires

Et je fais briller tes souliers

Le matin j’passe l’aspirateur

J’invente des plats, je fais des cremes

Je mets le couvert que tu aimes

Oui mais toi

Tu dejeunes ailleurs

Le dimanche et les jours feries

Tu cherches au loin la solitude

Disant que cette vieille habitude

Est necessaire a ta sante

Mais pour le jour ou tu pourras

Penser que je suis ta compagne

J’ai achete du vrai champagne

Celui qu’tu bois toujours sans moi

Mais quand c’est y, mais quand c’est y

Qu’on fetera la Sainte Totoche

Mais quand c’est y, mais quand c’est y

Qu’on fetera la Sainte Totoche

Lorsque tu seras decide

Tu verras je m’ferais belle

Y a si longtemps tu te rappelles

Que tu ne m’as pas regardee

Je voudrais tant pour ce beau jour

Que toi aussi tu te souviennes

Et qu’une fois encore tu reviennes

Me parler simplement d’amour.

Mais quand c’est y, mais quand c’est y

Qu’on fetera la Sainte Totoche

Mais quand c’est y, mais quand c’est y

Qu’on fetera la Sainte Totoche

День Святой Тотош

Не знаю, насколько интересно было все,

Что я делала

Чтобы понравиться тебе.

Я не была знакома с хорошими манерами.

Тогда как ты был

Настоящим Месье.

Я всегда робела, видя тебя.

В голове все мутится.

Ноги дрожат, когда я, путаясь в словах,

Осмеливаюсь тебя о чем-то спросить.

Почему твоих друзей так смешило

Когда ты звал меня Тотош?

Мне нравится это имя – оно сближает нас.

Ведь это ты выбрал его для меня.

Его не найти в святцах,

Но ты сказал мне, что такой праздник существует

И мы отпразднуем вдвоем мои именины.

И вот я жду год за годом:

Но когда же, когда же

Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Но когда же, когда же

Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Пока ты по ночам занят

Со своей секретаршей,

Я глажу тебе вещи

И начищаю туфли.

Наутро я включаю пылесос,

Готовлю еду, варю кофе с молоком

Достаю твои любимые столовые приборы.

А, впрочем, ты:

Ты уже завтракаешь.

Выходные и праздники

Ты проводишь в одиночестве где-то вдалеке

Отговариваясь тем, что это старая привычка,

И так нужно для здоровья.

Но специально ради того дня, когда тебе могло бы показаться,

Что мы будем вместе,

Я купила хорошего шампанского.

То самое, что ты всегда пьешь без меня.

Но когда же, когда же

Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Но когда же, когда же

Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Когда ты, наконец, решишься,

То увидишь, как я прихорошусь.

Ты уже давно не помнишь,

Что не удостаивал меня взглядом.

Как бы я хотела, чтобы в этот прекрасный день

Ты вспомнил и об этом

И однажды вернулся

Просто сказать мне слова любви.

Но когда же, когда же

Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Но когда же, когда же

Мы отпразднуем праздник святой Тотош?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх