Перевод песни Dalida (Далида) - Les clefs de l'amour

Les clefs de l'amour

En rose, en bleu, en rouge, en noire la vie

La vie c’est un tres long, tres long couloir

Remplie de portes qu’il faut, qu’il faut savoir

Ouvrir fermer selon, selon le jour

Les clefs sont celles, celles de l’amour

Et en ouvrant la porte, porte du temps

L’amour s’y est couche, couche dedans

Alors j’ai cherche celle du chemin

Qui donne sur les jours, les jours sans fin

Les clefs sont celles, celles de l’amour

Jamais, jamais je n ‘pourrais oublier

La porte bleue ou notre amour est ne

Si tu le veux rien qu’a nous deux nous ferons ensembles

Le chemin cache des portes a secret de notre esperance

Les clefs sont celles, celles de l’amour

Au bout de ce tres long, tres long couloir

Existe la porte, porte de l’espoir

Chacun de nous peut la, peut la trouver

Il suffit de bien, bien la chercher

Les clefs sont celles, celles de l’amour

Jamais, jamais je ne pourrais oublier

La porte bleue ou notre amour est ne

Si tu le veux rien qu’a nous deux nous ferons ensembles

Le chemin cache des portes a secret de notre esperance

Les clefs sont celles, celles de l’amour

Les clefs sont celles, celles de l’amour

Ключи любви

В розовом, синем, красном или чёрном цвете

Жизнь – лишь длинный, очень длинный коридор

Полный дверей – и надо, надо знать

В какой день открыть их, в какой закрыть

А ключи – только ключи любви

И когда открываешь дверь, дверь времени

Любовь всегда прячется, прячется там внутри

И вот я искала её весь путь,

Все эти дни, бесконечные дни

А ключи – только ключи любви

Никогда, никогда я не могла забыть

Голубую дверь, за которой родилась наша любовь

Если ты только захочешь, мы пройдём вместе

Тайный путь от дверей к секрету нашей надежды

А ключи – только ключи любви

В конце этого длинного, очень длинного коридора

Есть дверь, дверь надежды

Каждый из нас может, может её найти

Нужно только хорошо, хорошо искать

А ключи – только ключи любви

Никогда, никогда я не могла забыть

Голубую дверь, за которой родилась наша любовь

Если ты только захочешь, мы пройдём вместе

Тайный путь от дверей к секрету нашей надежды

А ключи – только ключи любви

А ключи – только ключи любви

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх