Перевод песни Dalida (Далида) - Les p'tits mots

Les p'tits mots

Tous les mots que l’on se lance

les p’tits mots de tous les jours

On les croit sans importance

mais ce sont des mots d’amour

Les bye bye, arrivederci, les bonsoirs, etc

Les saluts, les comment ca va

sont deja des mots d’amour

Les farewells on se reverra,

les merci qu’on dit comme ca

A des gens qu’on croise

et qu’on ne connait pas

Tous les mots que l’on se lance

les ptits mots de tous les jours

On les croit sans importance

mais ce sont des mots d’amour

L’epicier devant sa porte

qui te dit son p’tit bonjour

Ne sait pas en quelque sorte

qu’il te dit des mots d’amour

On n’est pas toujours bien d’accord

sur la vie mais ca ne fait rien

On se fache un peu dans le bistrot du coin

Tous les mots que l’on se lance

les p’tits mots de tous les jours

On les croit sans importance

mais ce sont des mots d’amour

On se dit je te deteste

puis on appelle au secours

Mais ces mots que l’on regrette

sont toujours des mots d’amour

Quoiqu’on fasse et quoi qu’on dise

on s’adore on se trahit

Mais ce sont ces petits mots qui font la vie

Les farewells on se reverra,

les merci qu’on dit comme ca

A des gens qu’on croise

et qu’on ne connait pas

Tous les mots que l’on se lance

les p’tits mots de tous les jours

On les croit sans importance

mais ce sont des mots d’amour

Les bye bye, arrivederci, les bonsoirs etc

Les saluts, les comment ca va

sont deja des mots d’amour

Простые слова

Все слова, которые мы бросаем друг другу,

Простые повседневные слова,

Мы думаем, что в них нет смысла,

Но это слова любви

Все bye bye, arrivederci, все <добрый вечер> и так далее,

Все <привет> и <как дела>,

Это уже слова любви.

Все farewell, <увидимся>,

И <спасибо>, которые мы говорим просто так

Людям, с которыми встречаемся,

И которых не знаем.

Все слова, которые мы бросаем друг другу,

Простые повседневные слова,

Мы думаем, что в них нет смысла,

Но это слова любви

Лавочник перед своей дверью

Говорит тебе <добрый день>,

И совсем не знает,

Что говорит слова любви.

Не всегда бывает полное согласие

В жизни, но ничего не поделаешь,

И мы немного сердимся в бистро на углу.

Все слова, которые мы бросаем друг другу,

Простые повседневные слова,

Мы думаем, что в них нет смысла,

Но это слова любви

Мы говорим < я тебя ненавижу>,

А потом просим о помощи,

Но те слова, о которых мы жалеем,

Это всегда слова любви.

Что бы мы ни сделали, что бы ни сказали

Мы обожаем друг друга или изменяем,

Но именно из этих простых слов состоит жизнь

Все farewell, <увидимся>,

<спасибо>, которые мы говорим просто так

Людям, с которыми встречаемся

И которых не знаем

Все слова, которые мы бросаем друг другу,

Простые повседневные слова

Мы думаем, что в них нет смысла,

Но это слова любви

Все bye bye, arrivederci, все <добрый вечер> и т.д.

Все <привет> и <как дела>

Это уже слова любви

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх