Перевод песни Dalida (Далида) - Manuella

Manuella

Elle venait de Catalogne

Etait fille de Peon

Son courage fit qu’on fredonne

Aie Manuella, Aie Manuella

Son courage fit qu’on fredonne

Aie Manuella, Aie Manuella

Elle fit passer la frontiere

A tous ceux qui volontaires,

Voulaient defendre l’Espagne

Aie Manuella, Aie Manuella

Dans la cinquieme brigade

Aie Manuella, Aie Manuella

Ils venaient de par le monde

De Paris, Moscou ou Londres

Et certains ont croit savoir

Aie Manuella, Aie Manuella

Qu’ils venaient de nulle part

Aie Manuella, Aie Manuella

< Mais en 1937, pres du cafe Tranquilidade alors que la cinquieme brigade
doit quitter l’Espagne elle perit dans l’embuscade que lui tendait l’ennemi >

Elle avait seize ans a peine

Mais n’ayez pas trop de peine

Son action ne fut pas vaine

Aie Manuella, Aie Manuella

Son action de fut pas vaine

Aie Manuella, Aie Manuella

Elle venait de Catalogne

Etait fille de Peon

Son courage fait qu’on fredonne

Aie Manuella,Aie Manuella

Son courage fait qu’on fredonne

Aie Manuella, Aie Manuella

Мануэлла

Она была родом из Каталонии,

Она была дочерью пеона.

О ее храбрости поют,

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

О ее храбрости поют,

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

Она пропускала через границу

Всех, кто добровольно

Хотел защищать Испанию,

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

В пятой бригаде

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

Они приезжали со всего света,

Из Парижа, из Москвы и Лондона,

А некоторые, можно было подумать,

Ай Мануэлла, ай Мануэлла

Что они приехали из ниоткуда

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

<Но в 1937 году, у кафе <Транкилидад>, как раз когда пятая бригада должна была покинуть Испанию, она погибла в засаде, которую расставил враг>

Ей едва было шестнадцать лет,

Но не слишком горюйте.

Ее дело не было напрасным,

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

Ее дело не было напрасным,

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

Она была родом из Каталонии,

Она была дочерью пеона.

О ее храбрости поют,

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

О ее храбрости поют,

Ай Мануэлла, ай Мануэлла…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх