Перевод песни Dalida (Далида) - Mon frere le soleil

Mon frere le soleil

Je suis nee au soleil levant

Le soleil est un peu mon frere

J’avoue que j’en suis assez fiere

Et je le dis souvent au vent

Je suis nee au soleil levant

Nous sommes sortis de la mer

Avec le gout de la lumiere

Toi le passant indifferent

Aux aventures de ce monde

Tu acceptes de vivre a l’ombre

Pourvu que tu vives longtemps

Toi le passant indifferent

N’essaie pas de prendre mon coeur

L’indifference me fait peur

Je mourrais au soleil couchant

Quand il s’en ira de la route

Laissant derriere lui le doute

Meme s’il est en noir et blanc

Je mourrais au soleil couchant

Je me coucherais avec lui

Dans le lit profond de la nuit.

Мой брат солнце

Я родилась на восходе солнца,

Солнце немного мой брат.

Я признаю, я весьма горжусь этим

И часто говорю об этом ветру.

Я родилась на восходе солнца.

Мы вышли из моря

С жаждой света.

Ты прохожий, равнодушный

К приключениям этого мира.

Ты согласен жить в тени,

Только бы ты жил долго.

Ты равнодушный прохожий,

Не пытайся завоевать мое сердце.

Равнодушие пугает меня.

Я умру на закате солнца,

Когда он уйдет своим путем,

Оставляя позади себя сомнение

Даже если небо черно-белое.

Я умру на закате солнца.

Я усну вместе с ним

В глубоком ложе ночи

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх