Перевод песни Dalida (Далида) - Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d’ avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fane, cheveux au vent
Baisers voles, reves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien cache
Et dans un nuage le cher visage
De mon passe
Ce soir le vent qui frappe a ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s’ eteint
Ce soir c’est une chanson d’ automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
|
Что остаётся от нашей любви?
Что остаётся от нашей любви?
Что остаётся от прекрасных дней?
Фотография, старая фотография
Моей юности
Что остаётся от любовных записок,
От месяца апреля, от свиданий?
Воспоминание, которое преследует меня
Неустанно
Ушедшее счастье, волосы на ветру
Улетевшие поцелуи, изменившиеся мечты
Что остаётся от всего этого?
Скажите мне!
Маленькая деревня, старая церковь
Незаметный пейзаж,
И в тумане – дорогое лицо
Из моего прошлого…
Сегодня вечером ветер стучит в мою дверь
И говорит об умершей любви,
Рядом с угасающим огнём
Сегодня вечером звучит осенняя песня
В холодном доме,
И я думаю о далёких днях…
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?