Перевод песни Dalida (Далида) - Si la France

Si la France

Si la France se mariait avec elle-meme

Si un jour elle se disait enfin je t’aime

Elle inventerait la ronde qui epouserait le monde

Si la France s’embrassait un jour qui sait

Pour la rose et le lilas en harmonie

La main gauche et la main droite enfin unies

Le bleuet pres du muguet, ce bouquet est jeune et gai

Qui marie toutes les couleurs en quelques fleurs

Il faudra bien apprendre a vivre ensemble

Dans le besoin ou les baisers

Avec tes voisins, tes cousins, tes gendres

Tes enfants de c??urs opposes

Toi l’eternelle maman celibataire

Qui voudrait dormir avec toute la terre

Que de serments eternels avec des lunes de miel

Pour finir en coup de tete apres la fete

Pauvre Jeanne, la Lorraine et Henri IV

Vercingetorix par qui t’es-tu fait battre?

Ou sont caches les amis, c’est la saint Barthelemy

Et la France en plein ete decapitee

Femme qui tourne contre toi tes armes

Au c???ur des combats de quartiers

Il ne te reste parfois que les larmes

Pour retrouver ton amitie

Si la France se mariait avec elle-meme

Si un jour elle se disait enfin je t’aime

Elle inventerait la ronde qui epouserait le monde

Si la France s’embrassait un jour qui sait.

Если бы Франция

Если бы Франция вышла сама за себя замуж,

Если бы однажды она наконец сказала себе <Я люблю тебя>,

Она создала бы хоровод, который охватил бы весь мир,

Если бы Франция обняла себя, кто знает, что бы было?

В гармонии для розы и лилии

Левая рука и правая наконец-то соединились,

Василёк и ландыш – такой молодой и радостный букет,

Который содержит в себе все краски в нескольких цветах

Надо научиться жить вместе,

В нужде или в объятиях,

С твоими соседями, родственниками, зятьями,

С твоими детьми, которые против

Ты, вечная мать-одиночка,

Что хотела бы переспать со всем миром,

Хотела бы одних лишь вечных клятв в медовый месяц,

Чтобы безрассудно со всем этим покончить после праздника

Бедная Жанна, Лотарингия1 и Генри IV,

Верцинге?торикс2, кто разгромил тебя?

Где прячутся друзья? Это Варфоломеевская ночь,

И Франция в середине лета была обезглавлена

Женщина, что обращает против тебя твоё же оружие

В сердце воюющих кварталов,

Тебе больше ничего не остаётся, кроме как плакать,

Чтобы вернуть своих друзей.

Если бы Франция вышла сама за себя замуж,

Если бы однажды она наконец сказала себе <Я люблю тебя>,

Она создаст круговорот, который охватит весь мир,

Если бы Франция обняла себя, кто знает, что бы было?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх