Перевод песни Dalida (Далида) - Tables separees

Текст песни

Tables separees

La porte s’ouvre tout a coup
Et ma memoire en prend un coup
C’est toi qui entre
Dans ce restaurant familier
Ou nous avons souvent cache
Nos diners tendres

Je n’ecoute plus mes amis
J’allume comme un alibi
Ma cigarette
Je sais tres bien que tu m’as vu
Et maintenant je n’ose plus
Tourner la tete

La fille qui est a ton bras
A bien quinze ans de moins que toi
Ca te rassure
Je me souviens que tu riais
Quand je disais que les regrets
Ont la peau dure

Un peu gene tu me salue,
Et tu demandes le menu
D’une voix basse
Nous qui avons tous partage
Nous voila tables separees
Chacun sa place

Je t’observe a la derobee
Tu n’as pas tellement change
Avec les femmes
Tu ne fais pas dans le detail
Quand tu sortais ton eventail
Le coup du charme

Et je me croyais immunisee
Je l’avais meme imagine
Ce face a face

Mes amis chantent et font les fous
Comment leur dire que je m’en fous
Que je suis lasse

Quand l’amour s’ecrit au passe
Il me reste a debarrasser
Rien que deux tables separees

Перевод на русский

Отдельные столики

Дверь внезапно открывается,
И моя память пробуждается:
Ведь это ты входишь
В наш знакомый ресторан,
Где мы часто прятали от всех
Наши нежные ужины

Я не слышу больше моих друзей,
Я зажигаю, чтобы отвлечься,
Мою сигарету
Я прекрасно знаю, что ты меня увидел,
И теперь я не решаюсь даже
Повернуть голову

Девушка, которую ты обнимаешь,
Лет на пятнадцать моложе тебя,
Это внушает тебе уверенность
Я помню, как ты рассмеялся,
Когда я сказала, что сожаления
Остаются с нами навсегда

Немного смущённо ты приветствуешь меня,
И просишь меню
Тихим голосом
Мы когда-то делили всё,
И вот мы за отдельными столиками,
Каждый за своим

Я тайком наблюдаю за тобой,
Ты совсем не изменился
В обращении с женщинами
Ты не вдаешься в детали,
Когда распускаешь веер,
Своего обаяния

А я думала, что на меня ничто не действует
Я даже представляла себе
Эту встречу лицом к лицу

Мои друзья поют и дурачатся,
Как объяснить им, что мне наплевать,
Что я устала?

Когда любовь уходит в прошлое,
Остаётся только сидеть
За отдельными столиками

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии