Перевод песни Dalida (Далида) - Une femme a 40 ans

Une femme a 40 ans

Au soleil de mes 18 ans,

Je voguais sur des bateaux ivres

Et les Rimbaud de mes tourments

Etaient des poesies a suivre

Je voyageais au gre du vent

Des bords de Loire aux Caraibes

J’avais le coeur comme un volcan

Et j’aimais la fureur de vivre

Quelques annees apres pourtant

Ma vie ressemblait a un livre

Je tournais les pages d’un roman

Ou tout me semblait trop facile

J’ai eu le succes et l’argent

Et j’ai connu le mal de vivre

J’ai depense beaucoup de temps

Avant de pouvoir vous le dire

Entre l’automne et le printemps

On est une femme a 40 ans

L’amour et l’amitie s’arrangent

Dans un bonheur qui se melange

On est une femme a 40 ans

On est une femme tout simplement

On a la force et l’experience

On sait tout pardonner d’avance

J’ouvre les yeux et maintenant

Le soleil a brule mes larmes

Je suis bien dans mes sentiments

Et la solitude a son charme

Je ne regrette rien vraiment

Autour de moi la mer est calme

Les Rimbaud de mes 18 ans

N’osent pas m’appeler Madame

Entre l’automne et le printemps

On est une femme a 40 ans

L’amour et l’amitie s’arrangent

Dans un bonheur qui se melange

On est une femme a 40 ans

On est une femme tout simplement

On a la force et l’experience

On sait tout pardonner d’avance

On est une femme a 40 ans

On est une femme tout simplement

Женщина в 40 лет

Под солнцем моих 18 лет

Я плавала на беспокойных кораблях

И Рембо моих страданий

Были поэмами с продолжением

Я плыла по воле ветра,

От берегов Луары до Карибов

Моё сердце было как вулкан,

И я любила ярость жизни

Однако, через несколько лет

Моя жизнь стала походить на книгу

Я переворачивала страницы романа,

Где всё казалось мне слишком простым

У меня был успех и богатство,

И я знала горести жизни

Прошло много времени,

Прежде чем я смогла сказать:

Между осенью и весной

Находится женщина в сорок лет

Любовь и дружба соединяются

В причудливом счастье

Женщина в сорок лет,

Просто-напросто женщина

У неё есть силы и опыт,

Она умеет прощать все заранее

Я открываю глаза, и неожиданно

Солнце зажигает мои слёзы

Мне хорошо с моими чувствами,

И в одиночестве есть своя прелесть

На самом деле я ни о чём не жалею,

И вокруг меня спокойное море

Рембо моих 18 лет

Не смеют называть меня <мадам>

Между осенью и весной

Находится женщина в сорок лет

Любовь и дружба соединяются

В причудливом счастье

Женщина в сорок лет,

Просто-напросто женщина

У неё есть силы и опыт,

Она умеет прощать все заранее

Женщина в 40 лет,

Просто-напросто женщина

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх