Перевод песни Damien Rice - The professor & la fille danse

The professor & la fille danse

Well I don’t know if I’m wrong
Cause she’s only just gone
Here’s to another relationship bombed
By my excellent breed
Of gamete disease
I’m sure when I’m older
I’ll know what that means

Cried when she should
And she laughed when she could
Here’s to the man
With his face in the mud
And an overcast play
Just taken away
From the lovers in love
At the centre of stage

Loving is fine
If you have plenty of time
For walking on stilts
At the edge of your mind
Loving is good
If your dick’s made of wood
And the dick left inside
Only half understood her

What makes her come
And what makes her stay?
What make the animal run, run away?
What makes him stall, what makes him stand
And what shakes the elephant
And what makes a man?

I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know you anymore
No, no, no, no…

I don’t know if I’m wrong
Cause shes only just gone
Why the fuck is this day
Taking so long
I was a lover of time
And once she was mine
I was a lover indeed
I was covered in weed

Cried when she should
And she laughed when she could
Well, closer to God
Is the one who’s in love
And I walk away cause I can
Too many options may kill a man

Loving is fine
If it’s not in your mind
But I’ve fucked it up
Too many times
Loving is good
If it’s not understood
But I’m the professor
And feel that I should know

What makes her come
And what makes her stay?
What make the animal run, run away and
What makes him tick, apart from him prick
And the lonelier side
Of the jealousy stick

I don’t know, I don’t know, I don’t know
No, I don’t know, I don’t know, I don’t know
No, I don’t know, I don’t know, I don’t know
Hell I don’t know you any more

Well I don’t know if I’m wrong
Cause she’s only just gone
Here’s to another relationship bombed
By my excellent breed
Of gamete disease
I finished it off
With some French wine and cheese

La fille danse
Quand elle joue avec moi
Et je pense que je l’aime des fois
Le silence, n’ose pas dis-donc
Quand on est ensemble
Mettre les mots sur le petit dodo

Профессор и танцовщица

Я не знаю, не прав ли,
Потому что она только ушла.
За еще одни отношения, разбитые
Моей первосортной
Гаметной болезнью!
Уверен, когда стану старше,
Пойму, что это значит.

Плакала когда было нужно
И смеялась когда могла.
За мужчину
С грязью на лице
И за хмурую пьесу,
Только что отнятую
У любовников
Посреди сцены.

Любовь — хорошо,
Если у тебя много времени
Для ходьбы на ходулях
На краю разума.
Любовь — хорошо,
Если у тебя деревянный хер.
И не вытащив из нее,
Ты понял ее только наполовину.

Что заставляет ее кончить
И что заставляет ее остаться?
Чего бегут животные, бегут прочь?
Из-за чего он повис, из-за чего у него стояк,
И что сотрясёт слона,
И что сделает мужчиной?

Не знаю, не знаю, не знаю
Нет, я тебя больше не знаю
Нет, нет, нет, нет…

Я не знаю, не прав ли,
Потому что она только ушла.
Схера ли день
Так долго тянется.
Я был любовником на время,
И однажды она была моей.
Я любил по-настоящему,
Я был одурманен травой.

Плакала когда было нужно
И смеялась когда могла.
Да, ближе к Богу
Тот, кто влюблен.
И я ухожу, потому что могу.
Много вариантов убили б мужчину.

Любовь — хорошо,
Если не у тебя на уме,
Но я запорол это
Слишком много раз.
Любовь — хорошо,
Когда ее еще не поняли,
Но я — профессор
И чувствую, что стоило б знать.

Почему она приходит
И почему остается?
Чего бегут животные, бегут отсюда прочь,
Что заводит его, кроме его члена
И одинокой стороны
Кнута ревности?

Не знаю, не знаю, не знаю
Нет, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Нет, я не знаю, я не знаю, я не знаю
Черт, я больше тебя не знаю

Я не знаю, не прав ли,
Потому что она только ушла.
За еще одни отношения, разбитые
Моей первосортной
Гаметной болезнью!
Но с этим покончено
С французским вином и сыром.

Девочка танцует,
Будто играет со мной,
И временами я думаю, что люблю ее,
Тишина, не осмеливается,
Когда мы вместе,
Уложить слова ко сну.

Автор перевода - chepalov
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Big Sean - Intro

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх