Перевод песни Daniel Lavoie - Old buddies

Old buddies

On the night train to Monte-Carlo

Through the misty countryside

I could see the new moon rising

And you know she don’t roll she glides

So smooth in my berth

These Italian trains sure are a marvelous ride

I watch the little stone houses

Popping like a dream, in and out of the night

And I was thinking if you could be here,

We could talk till three or four

Get the feeling good together

Like so many times before

Well I missed you through November,

But i’ll be seeing you soon

With the waning moon if the clouds don’t hide it

We could doze away and watch it sail

If you’re fed up with lonely stories

Of lost and wayward traveling bands

I’d be hard up to tell you of the glories

Though the road calls again and again

And it might just eventually win

It seems the further you get away

The further away you get

And the further away you get

The further you get away

Well I missed you through November,

But i’ll be seeing you soon

With the waning moon if the clouds don’t hide it

We’ll get some beer

And talk about the girls we knew

If you’re fed up with lonely stories

Of lost and wayward traveling bands

I’d be hard up to tell you of the glories

Though the road calls again and again

And it might just eventually win

The further you get away

The further away you get

The further away you get

The further you get away:

Старые приятели

В ночном поезде на Монте-Карло

Среди туманных полей

Мне был виден молодой месяц,

И знаешь, он не катится, а скользит

Мне так удобно на моей полке…

Эти итальянские поезда – восхитительны,

Я наблюдаю, как каменные домики

Выскакивают и снова исчезают в ночи, как сны.

И я подумал: если бы ты мог здесь оказаться,

Мы бы проговорили до 3-4 часов,

Нам было бы хорошо в компании друг друга,

Как было много раз до того.

Мне тебя не хватало весь ноябрь,

Но скоро я тебя увижу.

При убывающей луне, если облака ее не спрячут,

Мы задремлем и увидим, как она плывет.

Если тебе надоели рассказы

Об одиноких и потерянных бродячих группах,

Мне будет трудно поведать тебе о триумфах,

Хотя дорога зовет снова и снова,

И не исключено, что в конце-концов она победит.

Похоже, что чем чем дальше удаляешься –

Тем больше отдаляешься,

А чем больше отдаляешься –

Тем дальше удаляешься…

Мне тебя не хватало весь ноябрь,

Но скоро я тебя увижу.

При убывающей луне, если облака ее не спрячут,

Мы возьмем пива

И поговорим о девчонках, которых мы встречали.

Если тебе надоели рассказы

Об одиноких и потерянных бродячих группах,

Мне будет трудно поведать тебе о триумфах,

Хотя дорога зовет снова и снова,

И не исключено, что в конце-концов она победит.

Похоже, что чем чем дальше удаляешься –

Тем больше отдаляешься,

А чем больше отдаляешься –

Тем дальше удаляешься…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dan Balan - Lendo Calendo feat Tany Vander & Brasco

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх