Перевод песни Daniel Santacruz - Verdad O Reto

Verdad O Reto

¿Verdad o reto?
Decide lo que quieras yo
Ya sé que hacer contigo…
Acércate que te lo digo.

Verdad, te quiero…
No vas a arrepentirte
Si te gusta el desafío
Estas en el lugar preciso.

Te reto a acercarte a mi boca
Y te apuesto a que te vuelvo loca
Te reto
A un duelo frente a frente conmigo.

Te reto a amanecer en mis brazos
Y te juro que no das ni un paso
Sin mi no.
Te reto a una noche conmigo

¿Verdad o reto?
Ven dime si te atreves
A jugar con lo prohibido
Y hacer todo lo que te pido.

Verdad, me muero
Por ahogar mis besos en
La alberca de tu ombligo
Y naufragar en tu destino

Te reto a acercarte a mi boca
Y te apuesto a que te vuelvo loca
Te reto
A un duelo frente a frente conmigo.

Te reto a amanecer en mis brazos
Y te juro que no das ni un paso
Sin mi no.
Te reto a una noche conmigo.

Te reto a acercarte a mi boca
Y te apuesto a que te vuelvo loca
Te reto
A un duelo frente a frente conmigo.

Te reto a amanecer en mis brazos
Y te juro que no das ni un paso
Sin mi no.
Te reto a una noche conmigo.

Правда или желание

Правда или желание?
Решай, чего ты хочешь.
Я уже знаю, что делать с тобой…
Подойди, я скажу тебе…

Правда, я люблю тебя…
Ты не пожалеешь.
Если тебе нравится вызов,
То ты в нужном месте.

Я желаю, приблизься к моим губам.
Я готов поспорить, что сведу тебя с ума.
Я вызываю
Тебя на дуэль с глазу на глаз.

Я желаю, чтобы ты встретила рассвет в моих объятиях.
Я клянусь, что ты не сделаешь ни одного шага
Без меня.
Я желаю провести ночь с тобой.

Правда или желание?
Подойди и скажи мне, осмелишься ли ты
Перейти запреты
И делать все, о чем я попрошу.

Правда, мне не терпится
Утопить свои поцелуи в
Бассейне твоего пупка
И погибнуть в твоей судьбе.

Я желаю, приблизься к моим губам.
Я готов поспорить, что сведу тебя с ума.
Я вызываю
Тебя на дуэль с глазу на глаз.

Я желаю, чтобы ты встретила рассвет в моих объятиях.
Я клянусь, что ты не сделаешь ни одного шага
Без меня.
Я желаю провести ночь с тобой.

Я желаю, приблизься к моим губам.
Я готов поспорить, что сведу тебя с ума.
Я вызываю
Тебя на дуэль с глазу на глаз.

Я желаю, чтобы ты встретила рассвет в моих объятиях.
Я клянусь, что ты не сделаешь ни одного шага
Без меня.
Я желаю провести ночь с тобой.

Автор перевода - Emil
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Civil Wars, The - Girl with the Red Balloon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх