Перевод песни Daniela Alfinito - Überdosis Sehnsucht

Überdosis Sehnsucht

Wahrscheinlich hast du's eh schon
Beim ersten Wort sofort entdeckt,
Dass sich hinter dem "Wie geht's dir?"
Ein "Ich vermiss dich so" versteckt

Egal wie ich dagegen ankämpf',
Du bist immer noch, was ich will
Seitdem du nicht mehr bei mir bist,
Steht meine Welt um mich still

Diese Überdosis Sehnsucht
Mein Herz ist randvoll mit dir
Denn ich liebe dich noch immer,
Deswegen bin ich heut' auch hier
Diese Überdosis Sehnsucht
Sie lässt mir keine Option
Und egal wie du dir's vorstellst,
Das ist nur die Light-Version

Ich werde um dich kämpfen,
So einfach geb' ich dich nicht her
Und die Umarmung von vorhin,
Da ist doch auch bei dir noch mehr

Ich steh' dir gegenüber fragend
Sag mir, bin ich dir wirklich gleich?
Was ich mir so sehr erhoffe,
Dass ich dich doch noch erreich'?

[2x:]
Diese Überdosis Sehnsucht
Mein Herz ist randvoll mit dir
Denn ich liebe dich noch immer,
Deswegen bin ich heut auch hier
Diese Überdosis Sehnsucht
Sie lässt mir keine Option
Und egal wie du dir's vorstellst,
Das ist nur die Light-Version

Und egal wie du dir's vorstellst,
Das ist nur die Light-Version

Передозировка желания

Вероятно, ты уже
По первому слову сразу обнаружил,
Что за этим "Как у тебя дела?"
Скрывается "Я так скучаю по тебе".

Как бы я ни боролась с этим,
Я всё ещё хочу тебя.
С тех пор как ты больше не со мной,
Мой мир замирает вокруг меня.

Эта передозировка желания –
Моё сердце наполнено до краёв тобой.
Ведь я всё ещё люблю тебя,
Поэтому я здесь сегодня.
Эта передозировка желания –
Она не оставляет мне никакого выбора.
И как бы ты ни представлял себе это,
Это будет лёгкая версия.

Я буду бороться за тебя.
Я не отдам тебя так просто.
И это недавнее объятие –
У тебя же есть нечто большее.

Я стою напротив тебя вопрошающе.
Скажи мне, я правда безразлична тебе?
Я так сильно надеюсь на то,
Что ещё добьюсь тебя?

[2x:]
Эта передозировка желания –
Моё сердце наполнено до краёв тобой.
Ведь я всё ещё люблю тебя,
Поэтому я здесь сегодня.
Эта передозировка желания –
Она не оставляет мне никакого выбора.
И как бы ты ни представлял себе это,
Это будет лёгкая версия.

И как бы ты ни представлял себе это,
Это будет лёгкая версия.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AViVA - PRESSURE

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх