Перевод песни Daniela Alfinito - Alle Runden Geboxt

Alle Runden Geboxt

Bevor was schief ging,
Ich war als Erster da
War dem Knockout schon näher als nah
Hab mehr als einmal in den Seilen gehangen,
Doch ich bin niemals zu Boden gegangen
Jedes Mal zog ich mich selbst wieder rauf
Und mein Stern, er ging wieder auf

Ich habe alle Runden im Leben geboxt,
Ich leb' noch
Ich wurde 1, 2, 3-mal angezählt,
Ich steh' noch
Ich hab so manchen tiefen Cut im Gesicht,
Doch ein Kämpferherz zerbricht daran nicht
Was mich nicht umbringt,
Macht mich stark
Das Leben ist schon hart

Hab den Sieg so oft verspielt,
War verpeilt, hab daneben gezielt
Bin schon oft bis ans Limit gegangen,
Hab mehr als einmal einen Haken gefangen
Jedes Mal zog ich mich selbst wieder rauf
Und mein Stern, er ging wieder auf

Ich habe alle Runden im Leben geboxt,
Ich leb' noch
Ich wurde 1, 2, 3-mal angezählt,
Ich steh' noch
Ich hab so manchen tiefen Cut im Gesicht,
Doch ein Kämpferherz zerbricht daran nicht
Was mich nicht umbringt,
Macht mich stark
Das Leben ist schon hart

(Ich habe alle Runden im Leben geboxt,
Ich leb' noch
Ich wurde 1, 2, 3-mal angezählt,
Ich steh' noch)

Ich habe alle Runden im Leben geboxt,
Ich leb' noch
Ich wurde 1, 2, 3-mal angezählt,
Ich steh' noch
[2x:]
Ich hab so manchen tiefen Cut im Gesicht,
Doch ein Kämpferherz zerbricht daran nicht
Was mich nicht umbringt,
Macht mich stark
Das Leben ist schon hart

Was mich nicht umbringt,
Macht mich stark
Das Leben ist schon hart

Отбоксировала все раунды

Прежде чем что-то пошло не так,
Я была там первой.
Была к нокауту ближе, чем близко.
Я не раз висела на канатах,
Но никогда не оказывалась на полу.
Каждый раз я снова поднималась сама,
И моя звезда снова восходила.

Я отбоксировала все раунды в жизни,
Я ещё жива.
Мне несколько раз открывали счёт,
Я ещё стою.
У меня много глубоких ран на лице,
Но это не разобьёт сердце бойца.
То, что не убивает меня,
Делает меня сильной.
Жизнь действительно тяжела.

Я так часто теряла победу,
Ничего не понимала, не попадала в цель.
Часто лезла на рожон, 1
Не раз пропускала хук.
Каждый раз я снова поднималась сама,
И моя звезда снова восходила.

Я отбоксировала все раунды в жизни,
Я ещё жива.
Мне несколько раз открывали счёт,
Я ещё стою.
У меня много глубоких ран на лице,
Но это не разобьёт сердце бойца.
То, что не убивает меня,
Делает меня сильной.
Жизнь действительно тяжела.

(Я отбоксировала все раунды в жизни,
Я ещё жива.
Мне несколько раз открывали счёт,
Я ещё стою)

Я отбоксировала все раунды в жизни,
Я ещё жива.
Мне несколько раз открывали счёт,
Я ещё стою.
[2x:]
У меня много глубоких ран на лице,
Но это не разобьёт сердце бойца.
То, что не убивает меня,
Делает меня сильной.
Жизнь действительно тяжела.

То, что не убивает меня,
Делает меня сильной.
Жизнь действительно тяжела.

1 – bis ans Limit gehen – полезть на рожон; пойти на риск; работать на грани фола.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Daniela Alfinito - Überdosis Sehnsucht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх