Перевод песни Daniela Alfinito - Der Himmel Würde Uns Verzeihen

Der Himmel Würde Uns Verzeihen

Uns in Sicherheit zu wiegen
Nein, das wäre noch verfrüht
Ein schmaler Grat, auf dem wir wandern,
Unter uns das Feuer glüht
Tiefen, die sich vor uns auftun
Wir zwei stürzen gleich ein
Es geht schon lang' nicht mehr um das nur
Mann, das kann nur Liebe sein!

Der Himmel würde uns verzeih'n
Und unserer Liebe Glanz verleih'n,
Denn Liebe ist niemals verkehrt
Diese Sünde, die bist du mir wert
Der Himmel würde uns verzeih'n
Garantiert sieht auch er das ein
Und wenn nicht, ist's auch egal,
Wir leben nur einmal

Die Vernunft ist noch im Zweifel
Und ist ziemlich aufgewühlt
Das Herz versucht zu überzeugen,
Weil es sich so gut anfühlt
Wir zwei seh'n uns in die Augen,
Können kaum widersteh'n
Und Sehnsucht knistert in uns beiden
Heute Nacht kann alles gescheh'n

[2x:]
Der Himmel würde uns verzeih'n
Und unserer Liebe Glanz verleih'n,
Denn Liebe ist niemals verkehrt
Diese Sünde, die bist du mir wert
Der Himmel würde uns verzeih'n
Garantiert sieht auch er das ein
Und wenn nicht, ist's auch egal,
Wir leben nur einmal

Und wenn nicht, ist's auch egal,
Wir leben nur einmal

Небеса простили бы нас

Чувствовать себя в безопасности –
Нет, это было бы преждевременно.
Тонкая грань, по которой мы ходим,
Под нами пылает огонь.
Бездны открываются перед нами.
Мы вдвоём сейчас рухнем.
Речь уже давно не об этом –
Эй, это может быть только любовь!

Небеса простили бы нас
И придали бы блеск нашей любви,
Ведь в любви нет ничего плохого.
Ты стоишь этих грехов.
Небеса простили бы нас.
Наверняка они тоже понимают это.
А если нет, то и не важно,
Мы живём только один раз.

Разум ещё в сомнении
И довольно взволнован.
Сердце пытается убедить,
Потому что это так приятно.
Мы вдвоём смотрим друг другу в глаза,
С трудом можем устоять,
И желание потрескивает в нас обоих.
Всё может случиться сегодня ночью.

[2x:]
Небеса простили бы нас
И придали бы блеск нашей любви,
Ведь в любви нет ничего плохого.
Ты стоишь этих грехов.
Небеса простили бы нас.
Наверняка они тоже понимают это.
А если нет, то и не важно,
Мы живём только один раз.

А если нет, то и не важно,
Мы живём только один раз.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни SYML - Believer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх