Перевод песни Daniela Alfinito - Sag, Hab Ich Dich Verloren?

Sag, Hab Ich Dich Verloren?

Dunkle Nacht und weite Stille
Wo bist du nur?
Seit Stunden warte ich nur auf dich
Schau ständig auf die Uhr
Deine Gedanken sind bei ihr
Und jetzt wird mir klar,
Der Augenblick, wo ich dich verlier',
Der ist sehr nah

Sag, hab ich dich verloren?
Liebst du sie wirklich so sehr?
Wo bist du in meinen Träumen?
Denn mein Herz ist so schwer
Sag, hab ich dich verloren?
Ist es nun aus und vorbei?
Meine Sehnsucht und Gefühle
Bringen mir nur Einsamkeit

"Sie ist doch viel zu jung für dich",
Sagte man dir
"Er kommt bestimmt zu dir zurück",
Alle sagten es mir
Ich spüre diese Angst in mir
Das Verlangen ist da
Wir stell'n die Träume von uns weg,
Alles, was war

Sag, hab ich dich verloren?
Liebst du sie wirklich so sehr?
Wo bist du in meinen Träumen?
Denn mein Herz ist so schwer
Sag, hab ich dich verloren?
Ist es nun aus und vorbei?
Meine Sehnsucht und Gefühle
Bringen mir nur Einsamkeit

Die Frage nach der Liebe zu mir –
Hast du mal nachgedacht?
Die Hoffnung auf ein Wiederseh'n
Steht in den Sternen der Nacht

Sag, hab ich dich verloren?
Liebst du sie wirklich so sehr?
Wo bist du in meinen Träumen?
Denn mein Herz ist so schwer
Sag, hab ich dich verloren?
Ist es nun aus und vorbei?
Meine Sehnsucht und Gefühle
Bringen mir nur Einsamkeit

Meine Sehnsucht und Gefühle
Bringen mir nur Einsamkeit

Скажи, я потеряла тебя?

Тёмная ночь и обширная тишина.
Где же ты?
Уже несколько часов я жду только тебя.
Постоянно смотрю на часы.
Ты думаешь о ней,
И теперь я понимаю,
Что тот момент, когда я потеряю тебя,
Очень близко.

Скажи, я потеряла тебя?
Ты действительно так сильно любишь её?
Где ты в моих мечтах?
Ведь у меня так тяжело на сердце.
Скажи, я потеряла тебя?
Теперь всё кончено?
Моя тоска и чувства
Приносят мне только одиночество.

"Она же слишком молода для тебя", –
Говорили тебе.
"Он обязательно вернётся к тебе", –
Все говорили мне.
Я чувствую этот страх во мне.
Желание есть.
Мы отставляем в сторону мечты о нас,
Всё, что было.

Скажи, я потеряла тебя?
Ты действительно так сильно любишь её?
Где ты в моих мечтах?
Ведь у меня так тяжело на сердце.
Скажи, я потеряла тебя?
Теперь всё кончено?
Моя тоска и чувства
Приносят мне только одиночество.

Вопрос о любви ко мне –
Ты когда-нибудь задумывался над ним?
Надежда на новую встречу
Абсолютно неясна. 1

Скажи, я потеряла тебя?
Ты действительно так сильно любишь её?
Где ты в моих мечтах?
Ведь у меня так тяжело на сердце.
Скажи, я потеряла тебя?
Теперь всё кончено?
Моя тоска и чувства
Приносят мне только одиночество.

Моя тоска и чувства
Приносят мне только одиночество.

1 – etw. steht in den Sternen – абсолютно неизвестно, никто не знает; на (по) воде вилами писано.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Daniela Alfinito - Ohne Dich

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх